A-SOFT is an alliance of “precariats of the creative layer,” those creative SOHOs and freelancers, basically working in and around Tokyo. The alliance is intended to help its members win more orders, by enabling them to provide a broader range of services in alliance with other members. So, A-SOFT does NOT guarantee an actual order to any of its members. Rather, why don’t we try to win more orders together?

A-SOFT は「プレカリアートのなかのクリエイティブ層」、特に東京地区に働くクリエイティブ系のSOHOやフリーランサーのアライアンスです。加盟メンバー同士が連携することで提供できるサービスの幅を広げ、それにより各メンバーが受注をしやすくするためのアライアンスですので、受注を約束するものではありません。「スキルを持ち寄ることで、受注を増やしませんか?」というのが狙いです。

 

○ If you want to join A-SOFT  / A-SOFTに加盟ご希望の方は

If you are running a SOHO or are a freelancer in a creative field of business and want to join A-SOFT, simply contact Heeday F. Washio (Atelier a n a s † a s i a), the original proponent of this alliance.
We will pick the place and time for us to meet and talk. Then, if we reach an agreement, join our alliance! (I believe such initial meeting and talk are crucial for good, lasting alliance.
This is why the alliance is basically for those working in or around Tokyo.)
In such a case, I will ask you to sign a brief alliance agreement.
As of Nov. 2009, the alliance membership is free of charge!

クリエイティブ系でSOHOをやってらっしゃる方やフリーランサーの方で、 A-SOFTに加盟なさりたい方は、 お気軽にAtelier a n a s † a s i a の わしお ひでき までご連絡を。このアライアンスの提唱者です。 ご連絡いただいた方とは、日時と場所を決めてお会いし、話し合います。 で、合意に達したらA-SOFTにご参加ください。(このように初めに会って 話し合うことが、良いアライアンスを長く続けるために大変重要だと、わしお は考えております。このため基本的にはアライアンスの対象地区を東京とその周辺に設定しております)
A-SOFTにご参加くださる場合、短い契約書にご署名いただきます。

2009年11月現在、A-SOFTに会員費・登録費などはありません
 

○ Intention of A-SOFT / A-SOFT の意図

A-SOFT does NOT guarantee an order to any of its members.
Rather, it is intended to help its members win more orders, by expanding the range of service offerings they can provide.
Example:
Let’s suppose you are a freelance illustrator in need of more clients and orders.
Alone, you can only collect orders for illustrations, paintings, etc. am I right?
In A-SOFT, which has a copywriter and a web designer as of Nov. 2009,
you can create a whole website featuring your illustrations with copywriting!
This way, A-SOFT hopes to help you win more orders.
And as of Nov. 2009, the alliance membership is free!
Just meet and talk with Heeday and, if we reach an agreement,
please sign a brief agreement.

A-SOFT に参加いただいたからといって、受注を約束する ものではありません。 むしろA-SOFT は、アライアンスによって 提供できるサービスの幅を広げ、各メンバーによる受注獲得の増大につなげようというねらいです。
たとえばあなたがフリーランサーのイラストレーターで いらっしゃって、受注を増やしたいと願ってらっしゃると想定します。 あなた一人でも、イラストや絵画の注文なら獲得できますよね。
で、A-SOFT に参加いただくと、2009年11月現在でコピーライターとウェブ デザイナーがすでにA-SOFT に参加しています。 なので、あなたのイラスト以外にコピーも入れた ウェブサイト作成全体を請け負えることになりますよね。
こんなやりかたで、あなたの受注強化に協力しようというわけです。
2009年9月現在、A-SOFTに会員費・登録費などはありません!
わしおまでご連絡ください、直接あってお話しましょう! ご納得いただけたら、短い契約書に署名願いますね。

2009年11月現在、A-SOFTに会員費・登録費などはありません


 

○ If you join A-SOFT / A-SOFT にご加盟いただくと ・・・

We will feature a single-page (what appears on the browser screen at once) ad
of you in the Ads of the “allies” section of this website. This ad, needless
to say, contains a link to your own website or blog.
In case you have yet to have your own website and want to build it, you can
consult ASURA, a member of our alliance. The web-designing SOHO
offers efficient service and very reasonable rates!

このウェブサイトのA-SOFTメンバーの広告というセクションに、あなたの広告を1ページ掲載します。(1ページとは、一度に画面に現れる範囲を言います)
無論、この広告にあなたご自身のウェブサイトやブログ などへのリンクも載せます。まだご自分のウェブサイトがなく、これから作りたいという方は、A-SOFT のメンバーである ASURAさんにウェブサイト構築を相談することもできます。
ASURAさんは、大変効率の良い構築作業を、大変安価で やってくれます。


 

○ When A-SOFT wins an order ---/ A-SOFT が受注すると ・・・

Then, let’s suppose you are a freelance illustrator and A-SOFT has won an order to create a website featuring your illustrations and some text.
In such a case, as of Nov. 2009, you work with ASURA, a web-designing SOHO, and Atelier a n a s † a s i a (atelier anastasia), a copywriting SOHO. We three will set the amount of money each of us receives with the client, and work together.
In this case, Atelier a n a s † a s i a (atelier anastasia) works as the director to the three-SOHO team and serves as the main “point of contact” for the client. After the website is built, Atelier a n a s † a s i a (atelier anastasia) does the billing to the client. After the atelier receives the money from the client,it transfers your portion of the money to your bank account. I, Heeday, of Atelier a n a s † a s i a here swear that I will NOT take any “direction fee” or anything else other than my own copywriting fee.

In other words, I’ll work as your ad-hoc director free of charge. Deal?

やはり、あなたがフリーランスのイラストレーターで、イラストとテキストによるウェブサイト構築を A-SOFT (のメンバーの誰か)が受注した場合を想定します。
この場合、2009年11月現在ならあなたとウェブ デザインSOHOのASURAさん、そしてコピーライティングのAtelier a n a s † a s i a (あなすたーしゃ)とが協働で仕事をすることになります。
私たち三者でクライアントと話し合い、それぞれが受け取る金額を決め、作業を進めます。この場合、Atelier a n a s † a s i a が、この「スリーSOHOチーム」のディレクターとして、またクライアントにとって「主な連絡窓口」として機能します。
ウェブサイトの納品が完了したら、Atelier a n a s † a s i a がクライアントへの請求を行います。支払いを受けたAtelier a n a s † a s i a は、あなたの銀行口座にあなたが 受け取る金額を振り込みます。
Atelier a n a s † a s i a の わしお ひでき は、自分のコピーライティングの料金だけを受取り、「ディレクション料」はいただきません。言い換えれば、臨時のディレクターとして 無償で機能しようというわけです。いかがでしょう?

If you want to know more about A-SOFT, let’s talk! Click here!
A-SOFTについてもっと知りたい方は、直接話しましょう! ここにご連絡を!

If you want to place an order to or need quotations from A-SOFT, please move to “To place an order
A-SOFTに発注なさりたい方は、ご発注のページへ!

If you want to see a list of the A-SOFT members (though as of Nov. 2009, there are only two) and their ads,
please move to “Ads of the ‘allies’”
A-SOFTのメンバーリスト(といっても、2009年11月現在、2名しかおりませんが)を
ご覧になりたい方は、A-SOFTメンバーの広告のページへ!

Back to the A-Soft top page / A-Soft のトップに戻る