The seascape below is done / 下の海景、できました

The seascape below is now done!

“I’m Here”, PITT Artist Pen * (Faber-Castell) on paper
334mm x 242mm (13.1″ x 9.5″)
JPY20,000- (USD180.2, if $ = JPY111) plus shipment
(does not contain a frame)

To order or inquire, please visit “To order or inquire” in the black menu above!

* About durability of the markers’ ink:
In my paintings of felt-tip marker pointillism for sale, I use those PITT Artist Pens with “**” or “***” from Faber-Castell alone.
The manufacturer claims that the ink of PITT Artist Pens with “**” lasts 25 years or longer,
with those carrying “***” 100 years or more.
Please read “What does the lightfast rating mean?” at http://www.fabercastell.com/service/FAQs#lightfast-rating
下の海景、完成しました。

“I’m Here”(私はここに)、 紙にPITT Artist Pen * (Faber-Castell)
334mm x 242mm
JPY20,000- + 送料 (額なし)

ご注文やお問い合わせは、上の黒いメニューで、「お問い合わせ・ご注文は」をクリック!

* 販売用のマーカー点描作品の場合、私はFaber-Castell社のPITT Artist Pensのうち、  “**” または “***” のみを使用しております!
同社によれば、PITT Artist Pens のうち “**” のペンのインクは25年以上、
“***” のペンのインクは100年以上、もつそうです。
詳しくは、次の英語のウェブページの“What does the lightfast rating mean?” (耐光性のしるしの意味は?)をお読みくださいませ
http://www.fabercastell.com/service/FAQs#lightfast-rating

 

"I'm Here" (私はここに)

“I’m Here” (私はここに)

 

 

About Francis

Painter, artist of hand-painted / dyed clothes and bead accessories, print designer
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Comments are closed.