“Angels sowing the seeds of light”, in further progress / さらに進みました

“Angels sowing the seeds of light”, Stage 5, left part / ステージ5、左側部分

 

Right part / 右側部分

The subtleties of wax pastel and color pencil colors are hard to capture
with a camera or a scanner.
I’ve added some more layers of such colors, and I hope by now you see what this painting, still in progress, is about.

Angels sowing the seeds of light, Stage 5 (further progress)
Still in the making
Wax pastel and color pencil on paper

ワックスパステルと色鉛筆という微妙な色合いは、カメラやスキャナーで捉えにくいものです。
前回から、さらに色の層を加えました。これで、何の絵なのかお分かりいただけると思うのですが ・・・

Angels sowing the seeds of light、ステージ5(さらに進行)
まだ制作中
紙にワックスパステルと色鉛筆

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Angels sowing the seeds of light”, in further progress / さらに進みました

“Behind the masked smile”, Stage 3 / ステージ3

“Behind the masked smile”, Stage 3, upper part / ステージ3、上部

 

Lower part / 下部

You see, I meant this painting to depict an ugly aspect of our society today.
So, it’s turning uglier —
I do pray that we soon find ourselves freed from “viral anxieties”. Please, God, help us!

“Behind the masked smile”, Stage 3
Still a long way to go!
Color pencil, wax pastel, and oil pastel on paper

この絵画はもともと、現在の社会の醜悪な側面を描くものです。そのため、ご覧のとおり、さらに醜悪な画面になっています。
この「ウイルス不安」から、早く解放される日が来ますように!

“Behind the masked smile”、ステージ3
まだまだ、制作は続きます
紙に色鉛筆、ワックスパステル、オイルパステル

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Behind the masked smile”, Stage 3 / ステージ3

“Angels sowing the seeds of light”, coloring begun / 着色の始まり

 

My poor smartphone camera — 私のスマートフォンのカメラでは~~

.
.
.

Scanner image, left portion / スキャナー画像、左側パート

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

I’ve begun the coloring of “Angels sowing the seeds of light”, whose scratches are shown below on February 5 and earlier.
As you see, my smartphone camera is not good enough to capture the subtle colors of this stage. My scanner works better, but it’s not large enough to cover the whole of the picture.  Oh, my —

This painting has a long way to go, as you can easily tell, before it is finished.

“Angels sowing the seeds of light”, Stage 3 (coloring just begun)
Color pencil and wax pastel on paper

Angels sowing the seeds of lightのスクラッチは、下の2月5日およびそれ以前に紹介しましたが、その色付けを始めたところです。
ご覧のとおり、私のスマートフォンのカメラでは微妙な色合いを捉えきれません。スキャナーだと色はましなのですが、絵の全体をカバーできません。やれやれ~~

完成まで、かなり日数がかかりそうです。

Angels sowing the seeds of light、ステージ3(着色を始めたところ)
紙に色鉛筆とワックスパステル

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Angels sowing the seeds of light”, coloring begun / 着色の始まり

“Behind the masked smile”, Stage 2 / ステージ2

“Behind the masked smile”, Stage 2 / ステージ2
The work should go on / 作業はまだまだ続きます

I know this is ugly, and I mean it to be that way.
Masked smiles are something we see everyday, amid the current pandemic. I often notice some anxiety, or even fear, behind such a smile.
So, I’ve decided to paint such a smile — the work should go on for some time to come.

“Behind the masked smile”, Stage 2 (painting just begun)
Color pencil on paper

醜悪な画像ですが、醜悪さを描こうと意図したものです。
マスクの下のスマイルは、子のパンデミックのただなかにあって、我々が日々、目にするものですよね。で、私はそうしたスマイルの裏に何らかの不安や恐れを感じることが少なくないのですよ。
そこで、そうしたスマイルを描くことにしました。作業は、しばらく続きます。

“Behind the masked smile”、ステージ2(ペインティングを始めたところ)
紙に色鉛筆

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Behind the masked smile”, Stage 2 / ステージ2

20-min croquis — of a “cliche” statue / 20分クロッキー ・・ありふれた彫刻

Just a 20-min croquis with a ball-point pen / 単なる20分クロッキー、ボールペン

So, I made this 20-min croquis (quick drawing), with a ball-point pen, of a quite common statue — a kind you expect to find at a public park. And yes, I found it at such a park.
Yet why am I drawing such a “visual cliche”??

The reason is plain and simple — the current pandemic.
As you know, it is not recommended presently for 20+something artists to get together in a single studio! So, I cannot join a croquis session for now.

So, instead of drawing a live human model, when I find a statue or an artistic object, I make a quick drawing of it.
Let’s pray we will get over this pandemic soon!

Just a 20-min croquis with a ball-point pen
Not for sale — just an exercise for myself

ご覧のとおり、ありふれた彫刻のボールペンでの20分クロッキー(速写画)です。公共の公園にありそうな彫刻ですし、実際にそんな公園で見つけたものです。でも、なんでそんな彫刻のクロッキーを??

理由は簡単で、現在のコロナ騒ぎです。
1つのアトリエに20人以上の絵描きが集まることは、現時点では推奨されないからですね。今のところ、クロッキー会などに参加できないのですよ。

そこで今のところは、人体クロッキーなどのモデルさんを描くのではなく、彫刻やオブジェなどを見つけると、そのクロッキーを描いているわけです。
現在のパンデミックが早く終息することを祈りましょう!

単なる、ボールペンによる20分クロッキー
非売品 ・・ 自分自身のための練習ですので

Posted in Uncategorized | Comments Off on 20-min croquis — of a “cliche” statue / 20分クロッキー ・・ありふれた彫刻

The white shirt dyeing, done / 下の白いシャツの染め、完成

Front / 前面

Back / 裏面

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
The dyeing of the white shirt shown below on Feb. 3 is done.
As I said earlier, it was plain dyeing — without any painting.

I spread the shirt on the floor and did the dripping, in the
“Pollock style.”

下の2月3日に紹介した白いシャツの染め、完了しました。
以前にも申しましたが、染めだけです。今回は、ペインティングを
施しておりません。

床にこのシャツを広げて、「ジャクソン ポロック風に」ドリッピングを施したものです。

Posted in Uncategorized | Comments Off on The white shirt dyeing, done / 下の白いシャツの染め、完成

? < ( ? o?) ? The scratch below revised / 下のスクラッチ、修正

Reworked scratch — ready for painting / 手を加えたスクラッチ、これからペインティング

I know, I know that this is so scratchy — just because it IS a scratch!!
I have reworked on the first scratch shown below on February 1.
Shown here is its middle portion.

Now, I’ll start painting on it with color pencils and wax pastel (crayon).
As I proceed, I’ll show you how the painting is here on this website.

Final “scratch” for “Angels sowing seeds of light”
Ready for painting
Pencil on paper

これはまだ、まともにスクラッチ ・・・ そりゃそうです、スクラッチなんですから!
下の2月1日に紹介したスクラッチにさらに手を加えて、これでペインティングを始められます。
ここでお見せしているのは、スクラッチの中央部。

これで、色鉛筆とワックスパステル(クレヨン)でのペインティングを始められます。
ペインティングを進めるにつれて、時折ここで紹介していきますね。

“Angels sowing the seeds of light” のためのスクラッチ
これで、ペインティングを始められます
紙に鉛筆

Posted in Uncategorized | Comments Off on ? < ( ? o?) ? The scratch below revised / 下のスクラッチ、修正

Simply dyeing / ただ、染めるだけ

Front, still in progress / 前面、まだ染めは進行中

 

Back / 背面

 

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Once in a while, I simply dye some clothes, without painting on it.
With the white shirt shown here, the dyeing has just begun, and it is a case of “random dyeing.”
Somehow, it’s like Jackson Pollock’s “dripping”.

White shirt being dyed, front and back

場合によって、ペインティングしないでただ染める場合もあります。
この白いシャツの場合、染めを始めたところで、一種の「ランダム染め」にしています。
どこか、ジャクソン ポロックの「ドリッピング」に似た作業ですね。

染めを進めている白いシャツ、前面と裏面

Posted in Uncategorized | Comments Off on Simply dyeing / ただ、染めるだけ

First scratch for another painting / 別の作品のための、最初のスクラッチ

First scratch — so, it’s enigmatic! / 最初のスクラッチなので、訳が分からないですね

My current neighborhood has many farms i it, and this is the first time in my adult life to spend my days in an area like this —

At one of them, around 3 weeks ago, I saw several scarecrows lined up in a circle. Watching them, I came to an imagination of some angels, having come down to our planet, spreading seeds —

So, I’ve decided to create another new painting to depict that imagination, and here is the first scratch for it.

Please wait as I keep working on it. I know that a “first scratch” is usually simply enigmatic!! (^O ^ ;;)

First scratch for “Angels sowing seeds of light”
Ball-point pen on paper

私が今暮らしている地域には、まだ畑が多数残っています。大人になってからは、こんな場所に暮らすのは初めてです。

3週間ほど前、そうした畑の1つで、カカシが円を描くかのように数体並んでいるのを発見したのですね。それを見ているうちに、「数人の天使たちが地球に舞い降りて、種をまいている」空想を働かせました。

そこで、その空想を描くべく新しい絵画をもう1作描くことにいたしました。その最初のスクラッチが、これ。

最初のスクラッチなんてものは、多くの場合、見ても訳が分からないですね。(^O ^ ;;)  今後の投稿を、お待ちくださいな。

Angels sowing seeds of light のための最初のスクラッチ
紙にボールペン

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on First scratch for another painting / 別の作品のための、最初のスクラッチ

Chosen scratch / このスクラッチに決まり

Here, I begin the painting work / ここから、ペインティングを始めます

Here is a development of the first scratch shown below on January 14.
After trying several different scratches, I’ve settled down with this one.
As I said below on January 14, this new painting depicts anxiety I often notice behind “masked smiles” today.

“Developed scratch” for a new oil pastel painting
Pencil on paper

下の1月14日に紹介した、最初のスクラッチを発展させたものです。いくつかのスクラッチを描き比較して、これを選びました。
1月14日にも申しましたが、現在の社会でよく感じる「マスクをした微笑」の裏にある不安を描きます。

新しいオイルパステル絵画のための「発展させたスクラッチ」
紙に鉛筆

Posted in Uncategorized | Comments Off on Chosen scratch / このスクラッチに決まり