(;; + o+) What!?!? / なんだ、こりゃ!?

Just priming for a new painting / 新しい絵画のための地塗りです

Ha, ha, this is just the priming (undercoating), in tempera,
for a new oil pastel painting. Such priming is necessary to
prevent the oil contained in the oil pastel from intruding into the
“support” (the paperboard, in this case).

So, after this priming dries up, what am I going to paint
on the tempera layers??
Please wait till I make the next post of this new painting.
For now, let me just say it’s about Deuteronomy 8:3 of the “Torah.”

Priming for a new oil pastel painting
Tempera on paperboard
Just priming — wait till I post the next stage of the painting!

いやまあ、これは新しいオイルパステル絵画のための
「地塗り」なのです。この地塗りはテンペラですね。
オイルパステルに含まれる油分がサポート(この場合なら、
イラストボード)に浸みこんでいかないよう、地塗りをするわけです。

つまりこの地塗りが乾いたら、その上にオイルパステルで何かを描いて
いくわけですが、それが何かは、この絵画の次の投稿をお待ちくださいませ。
それは、「トーラー」(日本でいう旧約聖書)の「申命記 8:3」に関するものです。

新しいオイルパステル絵画のための地塗り
イラストボードにテンペラ
単なる地塗りです ・・ この絵画の次のステージを投稿するまで、
お待ちくださいませ!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

“Lycoris Radiata”, done / 完成

“Lycoris Radiata”, done / 完成

So, this is done.

This plant’s “flamy radiation” sparks up beside a road in early autumn.
I wanted to bring out the “radiance that brightens up a common
roadside sight” — I hope I pulled off.

“Lycoris Radiata”, done
Wax pastel and color pencil on paper
305 x 405mm (12″ x 16″)
USD 350- (approx. JPY 38,000-, if USD = JPY 108.6)
* Framing and shipment NOT included

Please click “To order or inquire” on the black menu above,
to find my contact info!

完成です。

秋の始め、この植物が道端に咲くと、「炎のような輝き」で
道端が明るくなります。その、見慣れた光景を変える輝きを
描きたかったのですが、うまくいきましたでしょうか?

“Lycoris Radiata”、完成
紙にワックスパステルと色鉛筆
305 x 405mm
38,000円
* 額装と送料を含みません。

私の連絡情報は、上の黒いメニューで
「(お問い合わせ・ご注文は)」をクリックしてくださいね!

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Lycoris Radiata”, done / 完成

If the model is drowsing / モデルさんがウトウトしてらっしゃる場合

Just a 100-min exercise of drawing a model dozing off / ウトウトしているモデルさんを描く、100分デッサン会にて

On October 14, I joined a drawing session — 100 minutes of the same model, same pose.

As the artists began their work, I found the model drowsing and resisting
Mr. Sandman. Her posture kept “swaying” with her eyes closed, reopened, and closed again —
I talked to the floor manager and said, “Shall I get her a cup of coffee??”
Looks like this utterance of mine woke her up. Following that, her eyes and body
stayed fine and alert.

Some of the artists present asked her to precisely resume the initial posture
before she dozed off.
I didn’t care. “Well, it’s part of a painter’s skills to process changes in the model’s
posture,” I said.

So, in the wax pastel (crayon) painting I’ve posted here, the model
actually had her eyes more widely open. Yet I found her drowse
interesting, so I gave this painting the “sleepy eyes.”
I found interesting the marginal state between “here” and “out there” —
Also, I extended the model’s upper half of the body, to create a sense of
“going somewhere”.

Just a 100-minute live model drawing from a drawing session
Wax pastel (crayon) on paper
Not for sale — just an experiment to present the marginal state
between “here” and “out there”

* To see my other paintings (finished ones),
just click an item on the black menu above!

10月14日、100分デッサン会に行ってきました。100分間、同じモデルさん、
同じポーズです。

画家たちが描画を始めたところ、どうもモデルさんが睡魔と闘って、
ウトウトしてらっしゃいしました。体がフラフラと揺れ、両目が閉じたり開いたり ・・・
監督担当者に私が話しかけ、「コーヒーでも買ってきましょうか?」と
申し上げました。それを聞いてモデルさんの目が覚めたようで、
それ以降はしっかりとモデリングをしてらっしゃいました。

その場の絵描きさんたちの中には、モデルさんに最初のポーズを正確に復元するよう
求める人たちも、いらっしゃいました。
私は、気にしません。「モデルさんの動きを処理するのも、絵描きのスキルの一部ですよ」
などと申し上げました。

そんなわけで、ここにお見せしているワックスパステル(クレヨン)の絵ですが、
実際にはモデルさんの両眼はしっかりと開いていました。
でもモデルさんのウトウトを私は面白いと思ったので、この絵では
「眠そうな目」にしました。「ここ」と「あちら」の間にある状態のように
思えて。
モデルさんの上半身を実際より長く伸ばしたのも、「どこかに移っていきそうな
感じ」を出すためですね。

単なる100分デッサン会での、描画練習
紙にワックスパステル(クレヨン)
非売品 ・・ 「ここ」と「あちら」の間にある感じを出すための、練習です

* 私の作品(完成作)をご覧になるには、上の黒いメニューで
いずれかの項目をクリックなさってください。

Posted in Uncategorized | Comments Off on If the model is drowsing / モデルさんがウトウトしてらっしゃる場合

Sketch for “Run! For Your Life!!” / “Run! For Your Life!!”のための下絵

Initial sketch (下絵)for “Run! For Your Life!!” (死にたくなければ、走って逃げろ!)

(;; ? o?) What’s this?
Well, this is the initial sketch for a new painting, titled
“Run! For Your Life!!”

It is a depiction of the Japanese society after March 2011, when
a severe earthquake and tsunami touched off the Fukushima Daiichi
meltdown.
The nuclear plant is still in debris, with the Declaration of
State of Nuclear Emergency still in effect.
Nonetheless, the national government and some business tycoons are
determined to restart the nation’s existing nuclear plants.

The pandemonium of a society like this looks like this sketch to me —
This is another protest painting.

Initial sketch for a new protest painting, “Run! For Your Life!!”
Ball-point pen on croquis paper (The actual painting will be
color pencil, oil pastel, etc. on tempera on paper board.)
The work should kick off soon.

* To see my other paintings (finished ones),
just click an item on the black menu above!

(;; ? o?) なんだ、これは??
これは、”Run! For Your Life!!”(死にたくなければ、走って逃げろ!)
という新しい作品の下絵です。

その作品は、2011年3月以降の日本社会のあり方を描いたものです。
つまり、巨大地震と津波に誘発されて、福島第一がメルトダウンを起こして
以降の日本社会ですね。
福島第一は今もがれきの山ですし、打事態宣言は今も発令されたままです。
それなのに、国家政府や財界の一部は頑迷に既存の核発電所を
再稼働させようと躍起になっています。

そうした伏魔殿のような社会のあり方が、私にはこのスケッチの
ように見えるのですね。
つまり、プロテスト絵画です。

“Run! For Your Life!!” という新たなプロテスト絵画のための下絵
クロッキー用紙にボールペン
(実際の作品は、イラストボードにテンペラ、その上に色鉛筆やオイルパステル
などとなる予定)
制作が、もうすぐ始まります

* 私の作品(完成作)をご覧になるには、上の黒いメニューで
いずれかの項目をクリックなさってください。

Posted in Uncategorized | Comments Off on Sketch for “Run! For Your Life!!” / “Run! For Your Life!!”のための下絵

“Lycoris Radiata”, Stage 3 / ステージ3

“Lycoris radiata”, Stage 3 / ステージ3

 

Below on October 2, I showed Stage 2 of this painting.
Here is its Stage 3.
The work is still in progress.

I hope it presents the “flaming radiance” of
this roadside flower. Currently, some “radiata”
flowers are in blossom in my own neighborhood,
and I “consulted” them as I worked on this painting.

“Lycoris radiata”, Stage 3 after a startover
Color pencil and wax pastel on paper
Work still in progress

* To see my other paintings (finished ones),
just click an item on the black menu above!
For instance, click “Works – Flowers” to see my
paintings of flowers.

下の10月2日、この絵画のステージ2を紹介しました。
そのステージ3です。
制作は、まだ進行中。

道端に咲く Lycoris radiata(ヒガンバナ)の
「炎のような輝き」を提示できていますでしょうか?
私の近所でもこの花が咲いており、この絵を描くに当たり、
参考にしました。

“Lycoris radiata”、やり直し後のステージ3
紙に色鉛筆とワックスパステル
まだ制作進行中

* 私の作品(完成作)をご覧になるには、上の黒いメニューで
いずれかの項目をクリックなさってください。
たとえば、「(花)」をクリックすれば、花の絵画が。

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Lycoris Radiata”, Stage 3 / ステージ3

“Cosmos Field”, done / 完成

“Cosmos Field”, done / 完成

Well, I think I can finish this off now.

As I said below, I wanted to bring back the
connection between κοσμοs (Greek for “the universe as an ordered whole”)
and the name of this flower.
I hope this painting makes you feel it.

“Cosmos Field”, done
Felt-tip marker on paper
(I used “PITT Artist Pens” of Faber-Castell, and the
manufacturer claims the markers’ ink I used is durable
for at least 25 years.)
252 x 405mm (9.9″ x 15.9″)
USD 200-        (JPY 21,400-, if USD = JPY 107)

これで、完成として良いでしょう。

下でも述べたように、この作品での私の狙いは、
「コスモス」という名称とギリシャ語の κοσμοs (秩序ある統一体としての宇宙)
との関連を取り戻すことにありました。
その関連性を、感じていただけるでしょうか?

“Cosmos Field”、完成
紙にマーカー
(Faber-Castell社の”PITT Artist Pens” を使用しており、
同社の主張によれば、私が使ったマーカーのインクは、
最低でも25年間の耐久性があるそうです)
252 x 405mm
21,400-円

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Cosmos Field”, done / 完成

What to do with felt-tip markers? / マーカーで、どうするのか?

“Straight lines only” experiment in 20 minutes / 20分での、『まっすぐな線だけの実験』

At the croquis session of October 6, as usual 20 minutes x 6 poses,
I first tried “partial pointillism” as I mentioned below on September 24.
In short, due to the time restriction of 20 minutes, I worked with a pencil and
wax pastel first and then applied marker pointillism partially.

Alas, as shown below, even “partial” application of pointillism required
some more time than 20 minutes. So, the result was a miserable failure,
as shown.

So, I changed my direction and experimented with “line-ism”,
i.e., drew with marker lines, as shown in the other image below.
Though this image is just a case of try-and-error, I found a new direction
in working with markers while trying it.

That “new direction” is shown above — notice that this croquis consists of
“hand-drawn straight lines only”.

20-min croquis experiment
Felt-tip marker on paper
Not for sale — just an experiment in 20 minutes

10月6日も、いつものように20分 x 6ポーズのクロッキー会がありました。
1ポーズ目では「部分的に点描」を試みました。下の9月24日に言及した通りです。
つまり、20分という制約の中で、まず鉛筆とワックスパステルで描き、
そこに部分的にマーカーの点描を加えようとしたのです。

おやま、「部分的」であっても点描の効果を20分では出せず、下にあるように大失敗に終わりました。部分的点描でも、もっと時間が必要ですね。

そこで方向を変更し、「ライン イズム」(線描)とでも呼べばよい描き方に
切り替えました。これも、下の画像に示してあります。
この画像自体はあくまで「トライ アンド エラー」に過ぎませんが、これをやってるうちに
マーカーでの新しい方向を発見しました。

その新しい方向が、上の画像です。
要するに20分クロッキーですが、「手で描いたまっすぐな線だけ」で
構成されていることにご注意くださいな。

20分クロッキーでの実験
紙にマーカー
非売品 ・・ 単なる20分での実験です

Partial pointillism — a big failure! <” (>_ < ;;) 部分的点描をやってみたけど~~大失敗!

”Try and error” with marker lines (ran out of time at the shoulder)  / マーカーの線での、トライ アンド エラー(肩のあたりで時間切れ)

 

 

 

 

 

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on What to do with felt-tip markers? / マーカーで、どうするのか?

“Cosmos Field”, Stage 3 / ステージ3

“Cosmos Field”, Stage 3 / ステージ3

 

Below on September 28, I showed Stage 2 of this painting.
Here is Stage 3.

As I said back then, my intention in this painting is to bring back
the connection between the plant and the “cosmos”.

Pointillism is a very slow process, and this Stage 3 might not
look very different from Stage 2. Please look carefully for the difference.

“Cosmos Field”, Stage 3
Felt-tip marker on paper
Work in progress

* To see my other paintings (finished ones),
just click an item on the black menu above!
For instance, click “Works – Flowers” to see my
paintings of flowers.

* How durable is the ink??
To read about the durability of the ink of the markers I use,
please scroll down and read my post below on September 13.

下の9月28日、この絵画のステージ2を紹介しました。
本日は、ステージ3。

28日にも申しましたように、この絵画の意図としては、
この花と「コスモス」の関係を取り戻すことがあります。

点描というのは大変時間のかかるプロセスなので、ステージ2からの
違いが、分かりにくいかも。注意してご覧くださいませ。

“Cosmos Field”、ステージ3
紙にマーカー
制作進行中

* 私の作品(完成作)をご覧になるには、上の黒いメニューで
いずれかの項目をクリックなさってください。
たとえば、「(花)」をクリックすれば、花の絵画が。

* インクの耐久性
私が使っているマーカーのインクの耐久性については、
スクロールダウンして下の9月13日の投稿をご覧くださいませ。

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Cosmos Field”, Stage 3 / ステージ3

“Lycoris radiata”, Stage 2 after the startover / やりなおしのステージ2


Below on September 26, I started over this painting.
Here is its Stage 2.
The work is in progress.

My intention is to present the plant as something “radiant” —
flowers that are quite common beside roads yet
quite fabulous in the emission of scarlet radiance.

“Lycoris radiata”, Stage 2 after a startover
Color pencil and wax pastel on paper
Work in progress

* To see my other paintings (finished ones),
just click an item on the black menu above!
For instance, click “Works – Flowers” to see my
paintings of flowers.

下の9月26日、この絵画は初めからやり直しました。
そのステージ2です。
制作は、まだ進行中。

私の意図としては、Lycoris radiata(ヒガンバナ)を、
radiant な植物として描くこと。
道端に普通に咲いているのですが、真紅の輝きをきらびやかに
放っている花ですので。

“Lycoris radiata”、やり直し後のステージ2
紙に色鉛筆とワックスパステル
制作進行中

* 私の作品(完成作)をご覧になるには、上の黒いメニューで
いずれかの項目をクリックなさってください。
たとえば、「(花)」をクリックすれば、花の絵画が。

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Lycoris radiata”, Stage 2 after the startover / やりなおしのステージ2

“St. Francis”, done / 完成

St. Francis, done, central part / 主要部分

So, this is done.

Unlike “St. Francis and Birds” (Click “Works – Spiritual”
on the black menu above and scroll down),
here the same saint looks a bit busy and disturbed.
I wanted to present him looking at tragedies of our world
and about to speak up.
When he does, what is he going to say???

“St. Francis”, done
Tempera and oil on paper board
480 x 595mm (18.9″ x 23.4″)
USD 500 (approx. equivalent to JPY 54,000, at USD = JPY108)

* To order or inquire, just click “To order or inquire” on the
black menu above and find my contact info.

完成です。

“St. Francis and Birds” (上の黒いメニューで “(スピリチャルな作品)”
をクリックして、スクロールダウン) とは違って、
ここでは同じ聖人が何やら周囲にイラつき、困っているようにも
見えますよね?
私の意図としては、この世界の悲劇を見つめ、すぐにでも声をあげよう
としている聖フランシスを描きたかったのですね。
口を開くとき、聖人はなんというのか??

“St. Francis”
イラストボードにテンペラと油彩
480 x 595mm
54,000- 円

* お問い合わせやご注文は、上の黒いメニューで
「(お問い合わせ・ご注文は)」をクリックして、
私の連絡先までご連絡くださいませ。

Whole picture / 全体

 

Detail / ディテール

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “St. Francis”, done / 完成