What comes up from the dye bucket — / 染料バケツから出てきたものは~

Dyeing another shirt
This time, in place of “dripping” dyes over to the shirt (just like Jackson Pollock did to his canvases), I dipped the whole white shirt into a bucket of dye solution.

新しいシャツを染めています
今回は、ジャクソン ポロックがカンヴァスでしていたような「ドリッピング」ではなく、
シャツ全体をバケツの中の染料液に沈めました。

The white shirt before tit sank into the bucket / バケツに沈む前の白いシャツ

The white shirt before it sank into the bucket / バケツに沈む前の白いシャツ

Dipped in the dye / 染料の中に沈んでます

Dipped in the dye / 染料の中に沈んでます

 

 

 

 

 

So, you might think the shirt comes out of the bucket in solid black —
— well, dyeing is not that simple. And that’s why it is a lot of fun!

さて、バケツから出てきたシャツは、単純に真っ黒になっているとお考えかも。
でも、染めるとは、そう単純な作業ではありません。また、そこがオモロイのです!

Just see how the shirt looked —
まあ、実際のシャツをご覧あれ ・・・

After the dyeing / 染めた後

After the dyeing / 染めた後

So, in the coming days, I’ll add more dyes to it.
そんなわけで、今後さらに染めていきます。

About Francis

Painter, artist of hand-painted / dyed clothes and bead accessories, print designer
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Comments are closed.