“Elpis” shirt on a torso / “Elpis” シャツ、トルソーに着せてみた

Here, the “Elpis” shirt of January 4 below is worn by a torso —

Photos – Top: Front
Bottom: Back
*My cheap camera created some moire on the shirt!
Sorry for this.

Want me to dye / paint a shirt for you?
Just click “To order or inquire” on the black menu above, and
let me know!
For clothes painting, the price is to be negotiated.
Let me know your budget at first.

下の1月4日の Elpis シャツを、トルソーに着せてみました。

写真 - 上: 前面
下: ウラ
* 私のカメラは安物なので、シャツの上にモアレが発生してしまいました!

シャツの染めやペイントのご注文は、
上の黒いメニューで「(衣服へのペイント)」をクリックすれば、
私の連絡先情報がございます。
衣服のペイントの場合、お値段は交渉で決めております。
はじめにご予算をお知らせくださいませ。

Front. Sorry for the moire / 前面。写真では、モアレが生じております

 

Back. Again, sorry for the moire / ウラ。やはり、写真ではモアレが生じております

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Elpis” shirt on a torso / “Elpis” シャツ、トルソーに着せてみた

Further revision to the Dec. 24 esquis below / 下の12月24日のエスキースに、さらに修正

Making an imaginary landscape is not an easy job.
Below on December 24, I showed an esquis based on a sketch made at the site,
yet I worked further on it to obtain this.
I think now I can start working on the actual paperboard.

Esquis for an imaginary landscape
Soft pastel on paper
Just an esquis

想像上の風景を描くというのは、決してやさしいことじゃございません。
下の12月24日、現場でのスケッチをベースにしたエスキースを紹介しました。
それにさらに手を加えて、この新しいエスキースを得ました。
これで、実作品のイラストボードでの作業を始められそうです。

想像上の風景のためのエスキース
紙にソフトパステル
単なるエスキースです

Revised esquis / 手を加えたエスキース

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Further revision to the Dec. 24 esquis below / 下の12月24日のエスキースに、さらに修正

“Elpis” shirt’s back done / “Elpis” シャツ、ウラ面完成

Below on Dec. 27, this shirt’s front side was done.
Now, its back side is done as well.

(  ^O^) /  “Elpis” shirt, backside
White shirt dyed and painted

To see other painted clothes I have made, just click
“Painting on clothes” on the black menu above!

I dye and/or paint clothes to your order — the price is to be negotiated.

下の12月27日、このシャツのオモテ面をお見せしました。
ウラ面も完成しましたので、今日はそれを。

(  ^O^) /  “Elpis” シャツ、ウラ面
白いシャツに染色とペイント

私のペイント衣服作品を他にもご覧になるには、
上の黒いメニューで「(衣服へのペイント)」をクリック!

お客様からのご注文に応じて、衣類の染色やペイントも行っております。
料金は、交渉で決めております。

Back, done / ウラ面、完成

 

Back done, detail / ウラ面完成、ディテール

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Elpis” shirt’s back done / “Elpis” シャツ、ウラ面完成

What I often do at a croquis session II / クロッキー会でよくやること II

Wishing you all a happy 2019!

Now, just below on Dec. 31, I showed you two croquis experiments
done while I was still trying to capture the model’s atmosphere at a croquis session.

Here is the final pose of the day. By the time of this pose, I learned the atmosphere
this particular model carried and some movements her poses implied.

As you see, this final pose was static — with her face looking down right on the floor.
This could easily result in a dark, ennui croquis, but I wanted to bring some light in it.

So, here it is.

( ^O^) 20-min croquis
Bright light on an “otherwise gloomy” pose
Crayon (wax pastel) on croquis paper
Not for sale — just a croquis experiment

みなさま、良い2019年を!

すぐ下の12月31日、クロッキーの実験を2枚紹介しました。
これらはまだ、私がクロッキー会の会場でモデルさんの雰囲気を把握しようと
していた間に描いたものです。

本日のクロッキーは、この日の最後のポーズ。
この時点までに、このモデルさんの雰囲気や、彼女のポーズが
醸し出す動きなどを把握できていました。

ご覧のとおり、このポーズは静的で、顔をフロアーの上、下向きにしていますよね。
だから、暗くアンニュイな感じのクロッキーにしやすいのですが、
私としてはそこに明るい光を取り入れたかったのですね。

そんなわけで。

( ^O^) 20分クロッキー
「そのままだと暗い」ポーズに、明るい光
クロッキー用紙にクレヨン(ワックスパステル)
非売品 ・・ 単なるクロッキー実験です

20-min croquis / 20分クロッキー

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on What I often do at a croquis session II / クロッキー会でよくやること II

What I often do at a croquis session / クロッキー会でよくやること

Usually, an artist does not show “miserable croquis” like these in public, but I am an exceptional artist that certainly shows his/her process of experimentations.

Two 20-min croquis from a session of Dec. 16 —

(;;  >_<) >    Top: Clumsy and miserable, isn’t it?
I often end up like this with the first pose —
I need to learn the atmosphere the model carries, before
I can go all out drawing her/him.

(  ^o^)    Bottom:  Queer, right?
I experimented with the model’s atmosphere and the movement her pose implied.

Then, I reached somewhere with the final pose, which I’ll show in my next post.

Two 20-min croquis — just a “warm-up” and an “experiment”
Crayon  (wax pastel) on croquis paper
Not for sale — just croquis

大抵のアーティストは、こんな「みじめなクロッキー」を人目にさらすことはしません。
でも私は例外的で、実験のプロセスを平気で人前に出す場合があります。

12月16日のクロッキー会から、20分クロッキーを2枚

(;;  >_<) >   上の画像: なんだか不器用でひどいクロッキーですなあ!
最初のポーズはこんなひどいものになることが、私の場合、多いのです。
モデルさんが持っている雰囲気などを把握しないと、本気で描いていけないのですね。

(  ^o^)    下の画像: 奇妙ですなあ。
モデルさんの雰囲気と、ポーズが醸し出していた運動とに着目して、
実験したものです。

そして、最後のポーズでそれなりの結論を出せました。
その画像は、次回の投稿で!

20分クロッキー2枚 ・・ 単なるワームアップと、実験です
クロッキー用紙に、クレヨン(ワックスパステル)
非売品 ・・ 単なるクロッキーです

Miserable 20-min croquis (first pose of the day) / ヒドイ20分クロッキー(その日の最初のポーズ)

 

Experiment (4th pose of the day) / 実験(その日の4番目のポーズ)

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on What I often do at a croquis session / クロッキー会でよくやること

Nothing much — just a practice / 単なる練習。それだけ

As you have noticed, recently I’ve been painting landscapes and human figures,
but architecture has been something missing.
In fact, I haven’t drawn architecture lately, so “just for practice” I drew a
mansion in Tokyo.
Lucky, I found this mansion — Tokyo doesn’t have many classical works of
architecture, actually.

(  ^o^) /  Just a practice of drawing architecture —
so I won’t lose my skill of drawing architectural structures
Pencil on paper
Not for sale — just a practice

お気づきのとおり、このところ私は主に風景や人体を描いていて、
建築物を扱っておりません。
実際、最近は建築物を描いておりません。そこで、「単なる練習」として
この、東京にある邸宅を描きました。
この邸宅を見つけたのは、ラッキーでした。実際のところ、東京には
あまり古典的な建築物は多くありません。

(  ^o^) /  建築物を描く練習
・・ 単に、自分が建築物を描くスキルを失わないようにするための、
練習です
紙に鉛筆
非売品 ・・ 単なる練習です

Maison de Ma-eda, just for practive / 前田邸、単なる練習

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Nothing much — just a practice / 単なる練習。それだけ

“Elpis” — development of the over-dyed shirt below of Dec. 12 / “Elpis” ・・ 下の12月12日の染めたシャツ、その後

As of December 12, shown below, I had yet to decide what to paint on the dyed shirt.
I decided to paint the Greek word “ελπis” (“elpis”, hope) and some forthysia flowers (whose flower language is “hope, anticipation.”)

Here is the front side, done.
Now, please wait until the back side is done.

(  ^O^) /  “Elpis” shirt, front side
Wait until the back side painting is done.

To see other painted clothes I have made, just click
“Painting on clothes” on the black menu above!

下の12月12日の時点では、この染めたシャツに何をペイントするか、決めていませんでした。
結局、”ελπis” (“elpis”、希望) という言葉とレンギョウの花(花言葉は「希望、期待」)とを
描くことにしました。

オモテ面が完成しました。
ウラ面ができるのを、お待ちくださいな。

(  ^O^) /  “Elpis” シャツ、前面
ウラ面の完成を、お待ちくださいませ。

私が染めやペイントを施した衣類作品を他にもご覧になるには、
上の黒いメニューで「(衣服へのペイント)」をクリック!

Front side / オモテ面

 

Detail / ディテール

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Elpis” — development of the over-dyed shirt below of Dec. 12 / “Elpis” ・・ 下の12月12日の染めたシャツ、その後

( ? o?) What?? again / なんやこれは?? アゲン

Thanks for prayers, my fever is gone, and I’m up and well again!

Now, way below on November 26 (Please scroll down and click “Older posts”
on the bottom), I posted an unintelligible quick & rough sketch.
Here is an imagination developed on it, NOT another unintelligibility
from another place.

I made the Nov. 26 sketch NOT to paint the scene itself, but to
create an imaginary landscape. Here is just a beginning of the
creation of a fictional landscape.

(  ^O^) /  Just a beginning of an imaginary landscape
Still in the process of “thinking”
Please wait for future developments

* To see some other “imaginary landscapes” I have painted,
just click “Works – Spiritual” on the black menu above!

おかげさまで、熱が下がり、元気が戻りました。

で、ずっと下の11月26日(スクロールダウンして、最下部の “Older posts”
をクリック)に、訳の分からないラフなスケッチを紹介しました。
ここに紹介しているのは、またどこかの風景のワケの分からない
スケッチではなくて、11月26日のスケッチから発展した想像上の風景です。
ここにあるのは、その空想の風景の序端。

もともと11月26日のスケッチは、その風景自体を描きたいわけじゃなくて、
そこから何らかの想像上の風景を創り出したかったのですね。
ここにあるのは、その始まり。

(  ^O^) /  想像上の風景の始まり
まだ「思考過程」です
今後の発展をお楽しみに!

* 他にも私が描いた「想像上の風景」をご覧になるには、
上の黒いメニューで「(スピリチャルな作品)」をクリック!

Just a beginning of an imaginary landscape / 想像上の風景の序端

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on ( ? o?) What?? again / なんやこれは?? アゲン

Running a fever — / 発熱してます

I don’t know what went wrong, but I am currently running a high fever.
So, please wait until I get well and make my next post!

何がいけなかったのかは不明なのですが、現在、高い熱が出ています。
ですから、回復して次の投稿ができるまで、しばらくお待ちくださいな。

Posted in Uncategorized | Comments Off on Running a fever — / 発熱してます

“Acting nuts” at a croquis session — / クロッキー会での奇行?

You know, at many croquis sessions, the artists are not supposed to ask the model to
“take a —- pose”. The model usually decides what pose he/she takes.
And at my croquis sessions, some 20 artists surround the model.
Quite common, right?

So, there arises a common problem —imagine the model is lying on the modeling
platform, with her feet facing right at you!!
You see, you are simply unlucky. It’s not your fault, but
if you draw the model “literally” this way, you will end up with an
shoe ad saying “A human needs shoes”, or something like that.

So, I act like nuts in a case like that — I just stand on a chair and
do the drawing with my left hand holding my croquis book and
the right one working with a pencil. This way, you can have a better angle to see the model
Sounds tough to do?
Well, I don’t experience so much difficulty doing that. Maybe you can try,
if you are an “unlucky” artist at a croquis session!

20-min croquis, made while I was standing on a chair
Pencil and crayon (wax pastel) on croquis paper
Not for sale — just a croquis experiment

クロッキー会では多くの場合、一人のモデルさんの周囲を、例えば20名ほどの
アーティストたちが囲みます。だから、アーティストの方からモデルさんに
「次は~~~のぽーすをお願い」とは、言えないのですね。
大抵は、モデルさんがポーズを決めます。
私が参加しているクロッキー会も、そうしたよくあるパターンです。

そのため、ある種の問題もよく発生します。ええ、モデルさんが台の上で寝転ぶ
ポーズで、あなたの方に足を向けたら?
あなたには、何の責任もありません。単なるアンラッキーですよね。
でも、そのまま「文字通りに」描いてしまうと、アンヨばっかり前面に出た
奇妙なクロッキーになってしまい、まるでシューズの広告のような ・・・・
「人間には、シューズが必要です」と言いたいのか?みたいな。。

そこで、こういう場合、私は奇妙な行動をします。
椅子の上に立って描くのですね。左手でクロッキーブックを持って、
右手で鉛筆を持って。そうすれば、モデルさんを見るに、ましなアングルが
得られるので。
難しそうに聞こえるかも。
でも、実際、私はまったく困難を感じません。
あなたもクロッキー会で「不運に見舞われた」場合には、
試してみると良いかも。

20分クロッキー、椅子の上に立って描いたもの
クロッキー紙に鉛筆とクレヨン(ワックスパステル)
非売品 ・・ 単なるクロッキー実験です

20-min croquis, made while standing on a chair / 20分クロッキー、椅子の上に立って描いたもの

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Acting nuts” at a croquis session — / クロッキー会での奇行?