Stage 4. Still in progress.
ステージ4。まだ、制作は進行中。
* With most of my works, scanned images show colors closer to the actual ones.
私の作品の殆どで、スキャナー画像の方が実物に近い依頼を示しています。
Stage 4. Still in progress.
ステージ4。まだ、制作は進行中。
* With most of my works, scanned images show colors closer to the actual ones.
私の作品の殆どで、スキャナー画像の方が実物に近い依頼を示しています。
Stage 3. Still in progress.
ステージ3。まだ、制作は進行中。
Here, this is in Stage 3.
Still in progress.
こちらが、ステージ3。
制作は、まだ進行中。
Stage 3. Still in progress.
ステージ3。まだ、制作は続きます。
Stage 2. Still in progress.
ステージ2。まだ制作は進行中。
Stage 2 — a long way ahead to go
ステージ2 ・・ まだまだ、先は遠いです
Haven’t worked on this for a while,
but resumed.
Here, it’s in Stage 2.
“Plants” are supposed to remain static
and silent, but what if another planet
hosts some plants that fly and are eloquent
— ?
Wax pastel on paper
しばらくこの作品の制作が中断して
おりましたが、再開しました。
これが、ステージ2。
「植物」はじっと沈黙しているものと
されていますが、どこかの惑星
(another planet)に空を舞う雄弁な
植物がいたとしたら ~~?
紙にワックスパステル
“Horizontal”
Done.
Nakedness implies “lack of protection”.
If someone lies down naked before a great wide horizon,
that space is a very well protected world.
“Horizontal” (地平の)
完成です。
裸であるとは、「保護の欠如」でもあります。
誰かが広大な地平線を見渡しながら裸体で
横たわっているとすれば、その空間は
実は保護の行き届いた世界でもありましょう。
“Horizontal”
Wax and oil pastel on paper
322 x 290 mm (12.7″ x 11.4″)
Price: To e negotiated
“Horizontal” (地平の)
紙にワックスパステルとオイルパステル
322 x 290 mm
お値段: 交渉で
Contact me at
yadokari_ermite[at]yahoo.co.jp (<– Replace [at] with @)
#202 Suzuki Apt., 5-13-5, Kamitakada, Nakano Ward, Tokyo 164-0002
Japan
私へのご連絡は
yadokari_ermite[at]yahoo.co.jp (<– [at] を @ に置き換えてください)
164-0002 東京都中野区上高田 5-13-5 鈴木荘 202
I often imagine unknown lives of a planet far away,
and here another painting of such imagination
is just begun. (Stage 1)
324 x 534 mm (12.8″ x 21″)
Color pencil on paper
Please wait for my future posts, to see how this develops.
私はよく、どこか遠くの惑星に暮らす見知らぬ生物を
想像します。そうした想像を描いた絵画の新作。
描きはじめ(ステージ1)
324 x 534 mm
紙に色鉛筆
これからどうなっていくのかは、今後の投稿を
お楽しみに。
Stage 1 — only just begun.
You know, we humans are unable to climb up
through the atmo sphere.
An aircraft / rocket “carries the crew upwards”.
We need someone/something to lift us up.
ステージ1 ・・ 描きはじめ
言うまでもないですが、私たち人類は
大気中を登っていくことは、できません。
飛行機やロケットが、乗員を「上方へと
運ぶ」わけです。
つまり、私を引き上げてくれる「何か」が必要だと。