Felt-tip markers can be a good painting medium, when it
comes to pointillism on paper.
IF you simply draw lines with them, well, markers are quite limited in
expressions, but pointillism can make more of their ink colors (especially,
their transparency), IF you have markers with quality pigments.
I’m going to do a cosmos field with such markers.
“Cosmos Field”, just begun
Felt-tip marker on paper
Work just begun
* To see my other paintings (finished ones),
just click an item on the black menu above!
For instance, click “Works – Flowers” to see my
paintings of flowers.
* How durable is the ink??
In my paintings of felt-tip marker pointillism for sale, I use those PITT Artist Pens with “**” or “***” from Faber-Castell alone.
The manufacturer claims that the ink of PITT Artist Pens with “**” lasts 25 years or longer,
with those carrying “***” 100 years or more.
Please read “What does the lightfast rating mean?” at http://www.fabercastell.com/service/FAQs#lightfast-rating
紙に点描という描き方をする場合には、マーカーも良い画材になり得ます。
マーカーで単純に線を描いてしまうと、その表現は極めて限られるのですが。
点描なら、マーカーのインクの特性を引き出せます。特に、その透明性ですね。
ただし、高品質のインクのマーカーが必要ですが。
そうしたマーカーで、コスモスのフィールドを描こうと思います。
“Cosmos Field”、描き始め
紙にマーカー
制作を始めたところ
* 私の作品(完成作)をご覧になるには、上の黒いメニューで
いずれかの項目をクリックなさってください。
たとえば、「(花)」をクリックすれば、花の絵画が。
* インクの耐久性
販売用のマーカー点描作品の場合、私はFaber-Castell社のPITT Artist Pensのうち、 “**” または “***” のみを使用しております!
同社によれば、PITT Artist Pens のうち “**” のペンのインクは25年以上、
“***” のペンのインクは100年以上、もつそうです。
詳しくは、次の英語のウェブページの“What does the lightfast rating mean?” (耐光性のしるしの意味は?)をお読みくださいませ
http://www.fabercastell.com/service/FAQs#lightfast-rating