Stage 1 (just begun) of “Gimme Back My Dinner”
Color pencil and oil pastel on paper
“Gimme Back My Dinner”(晩御飯、返して)
という新作のステージ1(描き始め)
紙に色鉛筆とオイルパステルです。
Stage 1 (just begun) of “Gimme Back My Dinner”
Color pencil and oil pastel on paper
“Gimme Back My Dinner”(晩御飯、返して)
という新作のステージ1(描き始め)
紙に色鉛筆とオイルパステルです。
With this one, I worked further on the initial pencil scratch
before I start working with colors.
本作では、色彩を使い始める前に、鉛筆スクラッチを
さらに進めました。
An early step of “Star of Bethlehem”, whose pencil scratch
was shown below on Feb. 14.
Here is a scanned image of the middle part.
Pen pointillism just began.
Wait for my future posts to see how it develops.
(”ベツレヘムの星” という花)の鉛筆スクラッチを下の
2月14日に紹介しましたが、そのステージ1 (描き始め)、
中央部です。
中央部のスキャナー画像。
ペンでの点描の始まり。
これからどうなっていくかは、今後の投稿をお楽しみに。
At long last, this painting is done.
時間がかかりましたが、この作品、やっと完成です。
St. John’s Worts
Pen on paper
289 x 420 mm (11.4″ x 16.5″)
Price: To be negotiated
Let me know your budget first!
(聖ヨハネ草)
紙にペン
289 x 420 mm
お値段: 交渉で
最初にご予算をお聞かせください!
The scanned images below show colors closer to the real than does the photo above.
下のスキャナー画像の方が、上の写真よりも実際の色合いに近いです。
I’m working on another new painting titled “Gimme Back
My Dinner”, which depicts inequality in our world.
Here’s an initial pencil scratch for it.
Gimme Back My Dinnerという新作のための、描き始めの
鉛筆スクラッチです。
世界の富の不平等を描いたものです。
I know this is unintelligible, but it’s just an initial
pencil scratch for a new work titled “Talk to the Wind”.
Please wait for my future posts to see how it develops.
これ、訳が分からないですよね。
Talk to the Wind (風に語る) という新作の始まり、
鉛筆スクラッチです。
どうなっていくのかは、今後の投稿をお待ちくださいな。
Here begins another new work.
In this one, I intend to try chiaro scuro with a flower of
pen pointillism.
新作の始まり。
この新作では、ペン点描の花にキアロスクーロを
施すという実験をしたいのです。
As usual, here’s the initial pencil scratch.
いつもどおり、まず鉛筆のスクラッチを。
This has been so time-consuming, but now it is close to the finish.
大変時間がかかりましたが、ようやく完成間近です。
As I always say, the scanned images below show colors closer to the real, than does the photo above.
いつも申し上げておりますが、下のスキャナー画像の方が上の写真よりも実際の色合いに近いです。
At long last, this is finished.
ようやく完成です。
“Arrival”
Wax pastel on paper
292 x 534 mm (11.5″ x 21″)
Price: To be negotiated
Let me know your budget, and I’ll try to adjust.
(到来)
紙にワックスパステル
292 x 534 mm
お値段: 交渉で
ご予算をお知らせくだされば、できるだけそれに合わせます
The scanned images below carry colors closer to the real,
than does the photo above.
下のスキャナー画像の方が、上の写真よりも実際の色合いに
近いです。
So, the back is done too.
背中側も完成です。
Depictions of the Passion often stops with agony,
but in fact it ended up with the Resurrection!
So, the bird takes a flight and flower buds come out.
受難の表現の中には苦難で留まってしまうものも
少なくありませんが、実際には復活がエピローグに
なりました。
鳥は飛び立ち、花々が咲き始めます。