Flowery Friendship Project, another pencil scratch / フラワリー フレンドシップ プロジェクト、もう1つのスクラッチ

My “Flowery Friendship Project” on Facebook is in progress.
Here’s a quick pencil scratch for a friend who loves “yellow” flowers.
Currently, I’m waiting for her go-ahead, before I start working
with colors.

フェイスブック上で進行中の「フラワリー フレンドシップ
プロジェクト」、こちらは「黄色の花」がお好きなフレンドの
ための、鉛筆スクラッチ。
目下、そのフレンドのOKを大気中で、OKが出たら色を
使った作業に入ります。

Just a quick pencil scratch / ザっと描いた鉛筆スクラッチ

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Flowery Friendship Project, another pencil scratch / フラワリー フレンドシップ プロジェクト、もう1つのスクラッチ

“Flowery Friendship Project” / フラワリー フレンドシップ プロジェクト

On Facebook, I’m running a free-of-charge project named
“Flowery Friendship Project” currently.
In it, I ask each friend of mine what her/his fav flower is,
and if he/she replies, I create a picture of that flower.
It’s absolutely free of any monetary charge, since
it is a little token of my appreciation to his/her friendship!

Here’s the one currently I’m working on — black carnation.
Just begun.

Just visit Facebook at Painter Francis Heeday

Facebookで、Flowery Friendship Projectという無料の
プロジェクトを、現在やってます。
私の友人一人一人に好きな花は何かを訪ね、お返事を下さったら、
その花を私が描くというプロジェクトです。
金銭の授受は、まったくありません。その方の友情に対する私からの
感謝のしるしですから。

こちらは、現在制作中のもので、ブラック カーネイション。
描き始めたところ。

Facebookで、Painter Francis Heedayをご覧くださいな。

Black carnation, just begun / ブラック カーネイション、描きはじめ

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Flowery Friendship Project” / フラワリー フレンドシップ プロジェクト

Curvism exercise, Stage 3 / 曲線描の練習、ステージ3

Way below on August 13, I showed Stage 2 of this exercise.
Here’s its Stage 3.
Based on Croquis Cafe Special Thursday Edition,
this exercise still continues.

ずっと下の8月13日、この練習のステージ2を紹介しました。
こちらは、そのステージ3。
Croquis Cafe Special Thursday Editionがベースの
この練習、まだ続きます。

Stage 3 / ステージ3

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Curvism exercise, Stage 3 / 曲線描の練習、ステージ3

Pencil scratch for a friend / 友人用、鉛筆スクラッチ

This is for a friend.
A pencil scratch for her fav flower, black carnations.
Let’s see what she has to say about it.

こちらは、ある友人のために。
その友人の好きな花、黒のカーネーションの鉛筆スクラッチ。
その友人が好むかどうか、ご意見を待ちましょう。

Pencil scratch, for a friend / ある友人のための鉛筆スクラッチ

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Pencil scratch for a friend / 友人用、鉛筆スクラッチ

The birthday card, done / バースデイカード、完成

Here it is.
I hid the recipient’s name when scanning the picture.
I hope the client likes this.

こちらです。
受け取りてのお名前は、スキャナー上では隠しております。
クライアントのお気に召しますことを!

Done / 完成

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on The birthday card, done / バースデイカード、完成

The birthday card, in progress / 下のバースデイカード、進行中

The birthday card is in progress.
The work continues.

下のバースデイカード、進行中です。
まだ、制作は続きます。

In progress / 進行中

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on The birthday card, in progress / 下のバースデイカード、進行中

The birthday card, inking just begun / バースデイカード、着彩 始めたところ

I’ve just begun inking the birthday card, with fine (0.3mm)
felt-tip pens.
The work goes on.

Please be sure to keep a good distance between your eyes and
the screen!

下のバースデイカードの着彩を始めました。
細いマーカーペン(0.3mm) です。
まだまだ、制作は続きます。

画面と目の間に、充分な距離を置いてくださいませ。

Keep your screen far enough from your eyes. / 目から充分に離してご覧くださいな。

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on The birthday card, inking just begun / バースデイカード、着彩 始めたところ

Now, onto a postcard / はがきでの作業、始まり

Now, after the scratch shown below, I’ve begun to work on a postcard —
I know it’s unintelligible at this stage.

下のスクラッチをもとに、はがきでの作業を始めたところ。
この段階では、訳が分からないですね。

Only just begun — unintelligible at this stage / 作業を始めたところ。この段階では、訳が分からないですね

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Now, onto a postcard / はがきでの作業、始まり

Scratch (thinking process) for a birthday card / バースデイカードのスクラッチ(思考プロセス)

Hey, what —!?!?
Don’t worry, this is just a scratch —for another birthday card
commissioned.
The recipient’s birthday flower is Lythrum anceps, a species
native to Korea and Japan,
but over here in Japan, it is a flower commonly offered to graves!
So, I switched to a relative species, Lythrum salicaria, the purple
flowers  you can find in grass fields of the US and Canada.
There, no one associates the flower with graves.

Behind my scratches lie researches and thinking like this.

なんだよ、こりゃ!
ご心配なく、スクラッチです。また、バースデイカードの
絵を描く依頼を受けまして、そのための下絵。
このカードの受け取り手の誕生日が9月6日なのですが、
その誕生花というとLythrum ancepsなのですね。
ところが! 日本ではこの花、よく仏壇とかお墓に備える
花ですよね。
困ったので、近縁種のLythrum salicariaにしました。
こちらはお墓や埋葬と関係なく、北米の草原でよく見かける
紫の花です。

スクラッチをまとめるまでに、こうした調査や思考が
あるわけですね。

Scratch for a birthday card / バースデイカードのスクラッチ

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Scratch (thinking process) for a birthday card / バースデイカードのスクラッチ(思考プロセス)

I’m NOT a cartoonist, but — / 漫画は苦手なのだけど ・・・

I’m not a cartoonist, so I avoid drawing cartoons as far as I can.
Still, once in a while my other website, an anti-nuke site
written in Japanese, once in a while requires cartoons, rather than
“serious” art paintings.
Now I’ve been working on a very long page of that anti-nuke website,
and here is ones of the many cartoons I’ve made for the page.
I know it’s not good, but didn’t I say I’m NOT a cartoonist?

漫画は苦手です! 可能な限り、漫画は描きません。
それでも、私のもう1つのウェブサイト、「やかんをのせたら~~~」
であーとぽい絵画よりも漫画が必要になる場合があります。
目下、「やかんをのせたら~~」のかなり長いページを
作成中でして、そのために描いた漫画の1つを下に。
ぎこちない漫画なのは分かっておりますが、私は漫画家では
ございません!

秘密兵器開発会議

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on I’m NOT a cartoonist, but — / 漫画は苦手なのだけど ・・・