“ICHTHUS” on the dyed shirt / 染めたシャツの上に ΙΧΘΥC

ΙΧΘΥC, front, whole / 前面、全体

So, I decided to paint a common Christian symbol, ΙΧΘΥC, on the dyed T-shirt shown
just below.
ΙΧΘΥC originally was a sign drawn on the ground for Christians under persecution to
show each other their spiritual identity. So, I believe this original form, still in
common use today, should be respected.
At the same time, I believe some new designs of the same message deserve to be
invented.
So, I tried this new one.
And, you know, some new designs of “fish” painted on an old cotton shirt
reused to save water can be an interesting combination —

よくあるキリスト教のシンボル、ΙΧΘΥC をすぐ下の染めたTシャツに描くことに
しました。
ΙΧΘΥCは本来、古代キリスト教徒たちが迫害下にあったとき、地面に描いて自分の
スピリチャルなアイデンティティを示し合ったもの。ですからオリジナルの
シンボルは、尊重さるべきだと考えます。
しかし同時に、新しいデザインの ΙΧΘΥC も考案する価値があると考えます。
そんなわけで、そうした新しいデザインの1つを。
それに、水資源節約のためリユースするコットンのシャツに、「魚」の
新しいデザインというのは、面白い組み合わせかも。

Detail / ディテール

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “ICHTHUS” on the dyed shirt / 染めたシャツの上に ΙΧΘΥC

Another shirt, dyed / またシャツの染め

Another example of my cotton reuse service.
This time, it’s a long-sleeved shirt.
After the shirt is dried, I’ll paint something on it.

コットンのリユース サービス、サンプルをもう1つ。
今度は長そでのシャツ。
乾いたら、何か描きます。

Another cotton shirt, dyed for reuse / コットンのリユース、サンプルもう1つ

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Another shirt, dyed / またシャツの染め

“Imaginary Flower of Flames”, Stage 2 / ステージ2

“Imaginary Flower of Flames”, Stage 2 / ステージ2

Here is Stage 2.
“Imaginary Flower of Flames”
Felt-tip marker on paper

こちらが、ステージ2
“Imaginary Flower of Flames”(架空の炎の花)
紙にマーカー

* I’m busy with my other website, an anti-nuke site written in Japanese, again!
This time, I’m working on another new type of reactors known as Traveling Wave Reactor
(TWR).
I might need a break of several days from this painting website again —
I’d appreciate your understanding.

* 私のもう1つのウェブサイト「やかんをのせたら~~」の作成でまたもや多忙です。
今回は、やはり新型の原子炉 Traveling Wave Reactor (TWR) を取り上げております。
また、数日間こちらの絵画サイトの更新をお休みしないと、いけなくなるかも。
ご了解くださいませ。

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Imaginary Flower of Flames”, Stage 2 / ステージ2

“Imaginary Flower of Flames”, Stage 1 / ステージ1

Imaginary Flower of Flames, Stage 1 / ステージ1

Below on Oct. 29, I showed this work in progress in its “painting just begun” state.
As shown here, while I was occupied with my other website, I made some progress on it.

下の10月29日に、描き始めの状態をお見せしました。
「やかんをのせたら~~」のページ作成で忙しかった間にも、
なんとか描画を進めました。

“Imaginary Flower of Flames”, Stage 1
Felt-tip marker on paper
Still in progress

“Imaginary Flower of Flames” (架空の炎の花)、ステージ1
紙にマーカー
まだ制作進行中

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Imaginary Flower of Flames”, Stage 1 / ステージ1

New page “Reuse cotton” / 新しいページ「コットンのリユース」

I’m working on a new page of this website, “Reuse cotton to save water”.
To your order, I can dye worn-out clothes randomly and write/paint what you want
on it.

This service is meant to help the world cut down its water consumption (as you know,
cotton farming consumes some unimaginable volume of water).
The rate is to be negotiated case by case.

新しい固定ページ「コットンのリユース」を作成中です。
ご注文に合わせて、くたびれた衣類にランダムな染めを施し、そこに
ご希望のメッセージやイラストを描きます。

このサービスは少しでも世界の水消費を減らそうというものです。
(ご存じのとおり、コットンの栽培には信じられないほど大量の水を
使います)
料金は、ケースごとに交渉で

Posted in Uncategorized | Comments Off on New page “Reuse cotton” / 新しいページ「コットンのリユース」

Back! And working on a new “cotton reuse” page / 戻りました! 新しいページも

(日本語は画像の下に)

My other website, an anti-nuke site written in Japanese, has been occupied my time
over the last 10 days or so.
A high-ranking Japanese politician said the nation should replace its existing nuclear plants by SMRs (Small Modular Reactors),which carry some serious proliferation risks.
So, I expected some anti-nuke citizen groups here to lift up their voices of warning against
such risks of SMRs.
Alas, I heard no such a voice here!! So, I have to take on a lonesome fight — I created
some new pages dedicated to major risks of SMRs, and this kept me quite busy over the
last 10 days or so.

Now, I’m back!
During the “10 days with SMR risks”, I did this clothes painting.
Also, I am currently working on a new page in my painting website.
The page shows how I reuse cotton products to help the world save
a resource that is becoming more and more scarce — water.

Just click “Cotton reuse” on the black menu above.
The new page is still in the making.

An angel praying for peace, drawn on clothes / 衣服へのペイント、平和を祈る天使

私のもう1つのウェブサイト、日本語の反核サイトなのですが、この10日間ほど
それに掛かり切りになっていました。
日本のある高位政治家が、日本の既存原発を小型炉(SMR)で建て替えよという
発言をしたので、国内の反核団体などから、問題指摘の声が上がるはずだと
期待しておりました。
なんと、私が知る限り、そうした問題指摘の声がどこからも
聞こえてまいりません!
だから、私のような無名の個人が孤独な戦いをして、声を上げる
しかないじゃないですか。そこでSMRの主なリスクに関するページを
http://ermite.just-size.net/nucleare/
に作成していたのです。

その10日間ほどが終わり、こちらの絵画ウェブサイトの更新を再開しました。
さらに、本絵画サイトの新しいページも作成中です。
コットン製品のリユースに関するもので、水資源の節約を考えてのサービスですね。

上の黒いメニューで「コットンのリユース」をクリックしてみてくださいな。
まだ制作途中ですが。

Posted in Uncategorized | Comments Off on Back! And working on a new “cotton reuse” page / 戻りました! 新しいページも

“Abolish Nukes”, back side / (「核廃絶を!」)背中側

So, this is the back side, done.

* I need a week break or so from this painting website, ’cause I’m so busy with
my other website, which is an anti-nuke one written in Japanese.
I’d appreciate your understanding.

背中側、完成です。

* この絵画ウェブサイトの更新、1週間ほどお休みしますね。
私のもう1つのサイト、「やかんをのせたら~~」でとても多忙なので。
ご了解くださいませ。

Back, whole / 背面、全体

Back, detail / 背面、ディテール

 

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Abolish Nukes”, back side / (「核廃絶を!」)背中側

Message on the T-shirt, front / 例のTシャツのメッセージ、前

“Abolish Nukes# T-shirt, front, whole / 「核をなくそう」Tシャツ、前面、全体

Front, detail / 前面、ディテール

.

.

.

.

.

.

.

.
.

So, here you are! The front side is done.
Obviously it’s an anti-nuke message.
Over the last two weeks or so, I’ve been quite busy studying about
proliferation risks involving tritium and SMRs — just
visit my anti-nuke website, やかんをのせたら「平和利用」??-Heeday Francis | 核兵器用Pu製造施設で、お湯を沸かしたら平和利用? (This is a Japanese anti-nuke website.) (just-size.net)
if you read Japanese.

Now, I’ll work on the back of the T-shirt.

ご覧の通り、このTシャツ、前面が出来ました。
言うまでもなく、反核メッセージです。
ここ2週間ほど、トリチウムとSMRに関連するproliferation risks (核兵器拡散のリスク)について調べており、忙しいです。
私の反核日本語ウェブサイトも、ご覧くださいませ。
やかんをのせたら「平和利用」??-Heeday Francis | 核兵器用Pu製造施設で、お湯を沸かしたら平和利用? (This is a Japanese anti-nuke website.) (just-size.net)

こちらのTシャツの方は、これから裏面にかかります。

Posted in Uncategorized | Comments Off on Message on the T-shirt, front / 例のTシャツのメッセージ、前

After the hand-washing / 手洗いの後の様子

After hand-washing the dyed old T-shirt (below on Oct. 23),
I dried it. Here’s how it looks after the drying.
Now, I’m going to paint something on it.

古いTシャツを染めて、手洗いしました(下の10月23日)。
その後で乾燥させた後の様子です。
これから、この上にペイントを施していきます。

Dried, after the hand-wash / 手洗いして、乾かした後の様子

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on After the hand-washing / 手洗いの後の様子

“Imaginary Flower of Flames” (架空の炎の花), outline / 輪郭

Just the outline of this painting only just begun — the esquis is shown below on Oct. 21.
この描き始めたばかりの絵画、アウトラインです。下絵は、下の10月21日に。

Just the outline, only just begun / アウトラインだけ、描き始め

Felt-tip marker on paper
Work just begun

紙にマーカー
描き始めたところ

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Imaginary Flower of Flames” (架空の炎の花), outline / 輪郭