As shown here, I’ve begun painting another “Male Soprano” T-shirt —
this time, on a solid black shirt.
I’ll show you the back and the future progress in my near-future posts.
ご覧のとおり、Male Soprano のTシャツ、もう1作描き始めました。
今回は、黒地のシャツです。
背面や今後の進行は、また近日中に!
As shown here, I’ve begun painting another “Male Soprano” T-shirt —
this time, on a solid black shirt.
I’ll show you the back and the future progress in my near-future posts.
ご覧のとおり、Male Soprano のTシャツ、もう1作描き始めました。
今回は、黒地のシャツです。
背面や今後の進行は、また近日中に!
I’ve been slowly working on this wax pastel study for a future painting, to be titled “Cosmos Field II”, and now it is at a halt.
Why?
I have found an interesting persimmon tree, which I made a quick sketch of, and now I hope to move forward with it, rather than this cosmos field.
I’ll show you a study for the persimmon tree in the near future.
Cosmos Field II というタイトルにする予定の将来の絵画作品のための、このワックスパステルの習作ですが、一旦停止にします。
なぜか?
面白い柿の木を見つけたので、それをスケッチしたのですね。
それを作品へと進めたく思います。その間、このコスモス フィールドの習作は
一旦停止とします。
柿の木の習作を、近いうちに紹介しますね。
Here is a shoulder of the Butterfly T-shirt below —
One thing about hand-painting clothes is that you can
have something painted on shoulders, sleeves, etc. as well.
If you want clothes with something painted on the shoulders, sleeves,
etc. as well, just contact me at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– Replace * with @)
下のButterfly Tシャツの、肩です。
ハンドペイントの利点の1つとして、肩や袖などにもペイントできます。
そうしたハンドペイント衣類をお望みなら、わたし(ひで)まで
ご連絡くださいませ!
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– * を @ に置き換えてくださいませ) です。
Below on Nov. 1, I showed you Stage 1 (just begun) of this T-shirt’s
back side.
Here, the back side is done.
You see some taches of turquoise on this side — why??
Well, needless to say, I first did without the tache (French for “stain”)
of turquoise, but the result looked “too neat” to me.
So, I just sprinkled some turquoise over the back to give it
some sense of “avant garde”.
You know, street fashions and fashion / art activism often
need to carry some sense of “progressiveness”!
If you have some avant garde designs that you want me to paint,
just contact me at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– Replace * with @)
下の11月1日、このButterfly Tシャツの背面、描き初めを
紹介しました。
本日は、その完成。
ご覧のとおり、ターコワズ色のtache(しみ)を付けてあります。
なぜ?
もちろん、最初はtacheなしで完成させようとしたのですが ・・・
「キチンとし過ぎ」ていたのですね。
そこで、ターコワズのペイントを背面にこぼし、tacheを付けました。
やはり、ストリート ファッションや Fashion activism では、
何らかのアヴァンギャルド性があったほうが良いですよね。
そんなデザインをお考えで、私(ひで)に描かせてみよう・・・
そういう方は、私までご連絡を!
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– * を @ に置き換えてくださいませ)
Below on Oct. 26, there is a study for a future work titled
“Cosmos Field II” just begun.
Here, it’s in its Stage 2. Still a study.
For the finished work, I think I’ll use oil and wax pastels.
Still working on this study.
下の10月26日、”Cosmos Field II” という将来の作品のための
習作、描き初めを紹介しました。
今日は、その習作のステージ2。
まだ習作です。
完成作には、やはりオイルパステルとワックスパステルかな。
この習作の制作は、まだ続きます。
On Oct. 16 below, I showed the “just begun” state of the “Butterfly” T-shirt’s front side.
As usual, it’s a hand-painted original shirt.
Here’s its back, with the painting just begun.
I’ll work on it further!
下の10月16日、”Butterfly” Tシャツの表面、描き初めの状態を紹介しました。
例によって、ハンドペイントのオリジナル Tシャツです。
下にお見せするのは、その背面、描き初めの状態です。
まだ、これから手を加えていきます。
Just below, I showed the front and sleeves.
Here’s the back!
すぐ下で前面と両袖をお見せした Male Soprano” シャツ。
こちらは、背面です。
The “Male Soprano” shirt below is done.
Shown here is its front side.
先日の “Male Soprano” シャツ、完成しました。
今日お見せするのは、その前面。
Also, an advantage of hand painting — here are the sleeves.
(Click each image to enlarge.)
さらに、ハンドペイントの利点の1つ - 袖にもペイントできます。
(各画像をクリックすると、拡大します)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I’ll show you the back side later.
IF you want me to paint your fav motif / message on clothes of your choice,
just contact me, Heeday, at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– Replace * with @)
背面は、また後日。
お好みの服に、お好きなモチーフやメッセージを描いてもらいたい ・・・
そんな方は、私(ひで)にご連絡を!
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– * を @ に置き換えてくださいませ)
I love a cosmos field — flower petals of vivid colors seem to “float” over the bed of
green.
So, here I go again with a just-begun study for another painting of a cosmos field.
I think for the finish work I’ll use wax and oil pastels.
私はコスモスフィールドが好きなんです ・・ グリーンの下敷きの上で、
鮮やかな花弁が「浮いている」ようで。
そこで、またコスモス フィールドを描くことにし、習作の制作を始めました。
描き始めたところです。
完成作には、ワックスパステルとオイルパステルを使うかな。
Study for “Cosmos Field II”, just begun / “Cosmos Field II” のための習作、描き始め
Here is what the back side of the “Male Soprano” shirt below was before I began
painting on it.
As you see, though this image shows colors weaker than the actual ones,
I dyed the shirt first. When I bought the shirt, it was in solid white.
Then, after the dyes dried up, I began the painting.
This way, you can have your fav motif / message on a color(s) of your
preference.
If interested, just contact me, Heeday, at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– Replace * with @)
For more of my contact info, just click “To order or inquire” on the
black menu above!
下の Male Soprano シャツの背面ですが、ペイントを始める前には
こんな感じでした。
この画像ではどうも色が実物よりも薄くなってしまっているのですが、
それでも私が最初にシャツを染めたことは、お分かりいただけるでしょう。
買った時点では、単純に真っ白なシャツだったのです。
染料が乾いてから、ペイントを始めました。
このやり方なら、お好きなモチーフやメッセージを、お好きな色の上に
排することができますね。
ご関心がおありなら、私(秀)にまでご連絡を:
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– * を @ に置き換えてくださいませ)
私の詳しい連絡情報は、上の黒いメニューで「お問い合わせ・ご注文は」を
クリック!