Notice the shoulders too / 肩にもご注意を

Here is a shoulder of the Butterfly T-shirt below —
One thing about hand-painting clothes is that you can
have something painted on shoulders, sleeves, etc. as well.

If you want clothes with something painted on the shoulders, sleeves,
etc. as well, just contact me at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp  (<– Replace * with @)

下のButterfly Tシャツの、肩です。
ハンドペイントの利点の1つとして、肩や袖などにもペイントできます。

そうしたハンドペイント衣類をお望みなら、わたし(ひで)まで
ご連絡くださいませ!
hidecius*jcom.zaq.ne.jp  (<–  * を @ に置き換えてくださいませ)  です。

Left shoulder / 左肩

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Notice the shoulders too / 肩にもご注意を

“Butterfly” T-shirt, back done / Butterfly Tシャツ、」背面完成

Below on Nov. 1, I showed you Stage 1 (just begun) of this T-shirt’s
back side.
Here, the back side is done.

You see some taches of turquoise on this side — why??
Well, needless to say, I first did without the tache (French for “stain”)
of turquoise, but the result looked “too neat” to me.
So, I just sprinkled some turquoise over the back to give it
some sense of “avant garde”.
You know, street fashions and fashion / art activism often
need to carry some sense of “progressiveness”!

If you have some avant garde designs that you want me to paint,
just contact me at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp  (<– Replace * with @)

下の11月1日、このButterfly Tシャツの背面、描き初めを
紹介しました。
本日は、その完成。

ご覧のとおり、ターコワズ色のtache(しみ)を付けてあります。
なぜ?
もちろん、最初はtacheなしで完成させようとしたのですが ・・・
「キチンとし過ぎ」ていたのですね。
そこで、ターコワズのペイントを背面にこぼし、tacheを付けました。
やはり、ストリート ファッションや Fashion activism では、
何らかのアヴァンギャルド性があったほうが良いですよね。

そんなデザインをお考えで、私(ひで)に描かせてみよう・・・
そういう方は、私までご連絡を!

hidecius*jcom.zaq.ne.jp  (<–  * を @ に置き換えてくださいませ)

Whole / 全体

 

Detail / ディテール

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Butterfly” T-shirt, back done / Butterfly Tシャツ、」背面完成

Study for “Cosmos Field II”, Stage 2 / 習作のステージ2

Below on Oct. 26, there is a study for a future work titled
“Cosmos Field II” just begun.

Here, it’s in its Stage 2. Still a study.
For the finished work, I think I’ll use oil and wax pastels.

Still working on this study.

下の10月26日、”Cosmos Field II” という将来の作品のための
習作、描き初めを紹介しました。

今日は、その習作のステージ2。
まだ習作です。
完成作には、やはりオイルパステルとワックスパステルかな。

この習作の制作は、まだ続きます。

Study (part) for “Cosmos Field II”, Stage 2 / 習作 (部分)、ステージ2

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Study for “Cosmos Field II”, Stage 2 / 習作のステージ2

“Butterfly” T-shirt, back, just begun / Butterfly Tシャツ、背面、描き初め

On Oct. 16 below, I showed the “just begun” state of the “Butterfly” T-shirt’s front side.
As usual, it’s a hand-painted original shirt.
Here’s its back, with the painting just begun.
I’ll work on it further!

下の10月16日、”Butterfly” Tシャツの表面、描き初めの状態を紹介しました。
例によって、ハンドペイントのオリジナル Tシャツです。
下にお見せするのは、その背面、描き初めの状態です。
まだ、これから手を加えていきます。

The Greek, μεταμορφωσιs, “metamorphosis”. / μεταμορφωσιs というギリシャ語は、昆虫などの「変態」という意味です。

 

Detail / ディテール

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Butterfly” T-shirt, back, just begun / Butterfly Tシャツ、背面、描き初め

“Male Soprano” shirt, back done / 背面もできてます

Just below, I showed the front and sleeves.
Here’s the back!
すぐ下で前面と両袖をお見せした Male Soprano” シャツ。
こちらは、背面です。

Back, done / 背面、完成

 

How it was in its Stage 1 (just begun) / ステージ1(描き始め)での様子

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Male Soprano” shirt, back done / 背面もできてます

“Male Soprano” shirt, front done / “Male Soprano” シャツ、前面完成

The “Male Soprano” shirt below is done.
Shown here is its front side.
先日の “Male Soprano” シャツ、完成しました。
今日お見せするのは、その前面。

 

Front / 前面

 

Also, an advantage of hand painting — here are the sleeves.
(Click each image to enlarge.)
さらに、ハンドペイントの利点の1つ - 袖にもペイントできます。
(各画像をクリックすると、拡大します)

A music note on a sleeve / 袖に音符

“SOP” (soprano) on the other sleeve / もう一方の袖に、SOP(soprano)

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I’ll show you the back side later.

IF you want me to paint your fav motif / message on clothes of your choice,
just contact me, Heeday, at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp  (<– Replace * with @)

背面は、また後日。

お好みの服に、お好きなモチーフやメッセージを描いてもらいたい ・・・
そんな方は、私(ひで)にご連絡を!
hidecius*jcom.zaq.ne.jp  (<–  * を @ に置き換えてくださいませ)

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Male Soprano” shirt, front done / “Male Soprano” シャツ、前面完成

Another study, just begun / 新たな習作、描き始め

I love a cosmos field — flower petals of vivid colors seem to “float” over the bed of
green.
So, here I go again with a just-begun study for another painting of a cosmos field.
I think for the finish work I’ll use wax and oil pastels.

私はコスモスフィールドが好きなんです ・・ グリーンの下敷きの上で、
鮮やかな花弁が「浮いている」ようで。
そこで、またコスモス フィールドを描くことにし、習作の制作を始めました。
描き始めたところです。

完成作には、ワックスパステルとオイルパステルを使うかな。

Whole / 全体

 

Part / 部分
* This image shows colors closer to the actual ones. / こちらのほうが、実際の色に近いです。

Study for “Cosmos Field II”, just begun / “Cosmos Field II” のための習作、描き始め

Posted in Uncategorized | Comments Off on Another study, just begun / 新たな習作、描き始め

Dyed first, then painted

Here is what the back side of the “Male Soprano” shirt below was before I began
painting on it.
As you see, though this image shows colors weaker than the actual ones,
I dyed the shirt first. When I bought the shirt, it was in solid white.
Then, after the dyes dried up, I began the painting.

This way, you can have your fav motif / message on a color(s) of your
preference.
If interested, just contact me, Heeday, at
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<– Replace * with @)

For more of my contact info, just click “To order or inquire” on the
black menu above!

下の Male Soprano シャツの背面ですが、ペイントを始める前には
こんな感じでした。
この画像ではどうも色が実物よりも薄くなってしまっているのですが、
それでも私が最初にシャツを染めたことは、お分かりいただけるでしょう。
買った時点では、単純に真っ白なシャツだったのです。
染料が乾いてから、ペイントを始めました。

このやり方なら、お好きなモチーフやメッセージを、お好きな色の上に
排することができますね。
ご関心がおありなら、私(秀)にまでご連絡を:
hidecius*jcom.zaq.ne.jp (<–  * を @ に置き換えてくださいませ)

私の詳しい連絡情報は、上の黒いメニューで「お問い合わせ・ご注文は」を
クリック!

Back, just dyed, before the painting / 背面、染めた状態、ペイントを始める前

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Dyed first, then painted

T-shirt to tell who you are — “Male Soprano” / 自分がどういう人かを知らせるTシャツ ・・「男性ソプラノ」

(日本語は下に)
As I say in the “Fun page” of this website, I’m an amateur male soprano
(soprano countertenor). When I sing, say, as part of the congregation
at church, some people around me are utterly surprised to hear my voice.

To prevent such possible surprises, I’m working on a new T-shirt that
says “Male Soprano”.

Male Soprano” front, just begun / 前面、描き始め

This is just an example. If you are, say, a seafood chef and a bit worried that
some people around you might catch your “fishy” smell, you can try a shirt
that says “Seafood Chef” to let people around you take it easy!

If interested, just click “To order or inquire” on the black menu above
to find my contact info!

Back, just begun / 背面、描き始め

このウェブサイトの “Fun page” でも申しておりますが、私はアマチュアの男性
ソプラノ(ソプラノ カウンターテナー)でもあります。たとえば教会で皆さんと
一緒に歌あをうたうときなど、私の声を聴いて周囲の人たちがびっくりする
ことも、よくあります。

目下、そうした事態を避けるため、”Male Soprano” と明記した新たなTシャツを
製作中です。

これはほんの一例。たとえばシーフード主体のシェフでいらっしゃれば、
「魚のにおい」に周囲の人たちが驚くかもと心配な場合には、
“Seafood Chef” と明記したシャツを着るのも良いかも。

関心がおありでしたら、上の黒いメニューで「お問い合わせ・ご注文は」を
クリック!私の連絡情報がございます。

Posted in Uncategorized | Comments Off on T-shirt to tell who you are — “Male Soprano” / 自分がどういう人かを知らせるTシャツ ・・「男性ソプラノ」

Just another “play tool” / 遊具、もう1つ

Just another play tool I drew while thinking over something else at
a neighborhood park —
Ball-point pen on croquis book

I have this silly hangup of drawing something nearby while thinking
over something else.

近所の公園の遊具、もう1つ。ほかのことを考えながら描いたもの。
クロッキーブックにボールペン

何か考え事をしながら、近くにあるものを描くという奇妙な習慣が、
私にはあるのですね。

While thinking over something else — / 何か考え事をしながら ・・・

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Just another “play tool” / 遊具、もう1つ