The shirt dyeing, back / シャツの染め、裏面

The same shirt showed below on February 7 below.
This time, the back side.
Probably, I need to add second/third layers —-

Shirt dyeing in progress
More work to do!

下の2月7日にお見せしたシャツの染め、続きです。
今回は裏面。
おそらく、さらに第2層・第3層を加える必要がありましょう。

進行中のシャツの染め
まだまだ続きます

Back, stage 1 / 裏面、第1段階

Back, stage 1 / 裏面、第1段階

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on The shirt dyeing, back / シャツの染め、裏面

“Space” more vibrant than the object / 物体よりも「空間」がうごめく

On February 4th, I joined in another croquis session. As usual, 20 minutes x 6 poses.
Shown below is one of the six.

Here, I made the “object”, the human model, rather ghostly, lacking in “3D-ness”, while the space around her vibrating with chalk strokes. The result, as you see, suggests the human is absorbed in some wild, complicated thoughts. “Empty space” can speak —

20-minute croquis
Chalk on paper
Not for sale — just a croquis

2月4日も、クロッキー会に行ってきました。いつもどおり、20分 x 6ポーズです。
その6ポーズの中から、1つを下に。

ここで私は「物体」つまりモデルさんの身体をややボヤけさせ、あまり立体感などないものに描いています。逆にその周囲の空間を、チョークのストロークでうごめかせています。その結果は、ご覧のとおり。人が何か、ワイルドでややこしい思考に没頭しているかのような感触を生み出しているはず。「何もない空間」が、ものを言う場合があり得ます。

20分クロッキー
紙にチョーク
非売品 ・・ 単なるクロッキーですので

20-min croquis / 20分クロッキー

20-min croquis / 20分クロッキー

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on “Space” more vibrant than the object / 物体よりも「空間」がうごめく

Stage 2 of the dyeing below / 下の染物、ステージ2

I’ve added more layers of dyes to the shirt shown below on February 1, on the front side.
One problem about clothes dyeing is that the dyes’ hues, when they dry up, change — usually, turn paler. So, when they are dry, I have to see the hues and add some more dyes if they are too pale, and/or monotonous.

The shirt of February 1st below, dyed further, front side
More work to do on the back —

下の2月1日に染め始めたシャツのおもて面に、さらに染料の層を重ねました。
衣類を染める場合の問題の1つとして、染料が乾くと色が変わります。多くの場合は、色が淡くなるのですね。ですから、乾いてから色調を見直して、淡すぎたり単調過ぎたりしているなら、さらに染料を加えます。

下の2月1日のシャツ、さらにおもて面を染めたところ
これから、背面も染めます

(Click to enlarge / 画像をクリックすると、拡大します)

Front, Stage 2 / おもて、2回目の染め

Front, Stage 2 / おもて、2回目の染め

 

with the sleeves / 袖も染めてます

with the sleeves / 袖も染めてます

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Stage 2 of the dyeing below / 下の染物、ステージ2

A mom worn out? / 疲れたお母さん?

The same model shown below on January 26, in another 20-min pose.
Actually, she was just lying on the floor — yet I wanted to put her in a space of some movement, as you see. Why? She went through a lot of transitions, I believe, raising up her child/children fine.

Just another 20-minute croquis of the same “mom”
Chalk on paper
Not for sale — just a croquis

下の1月26日と同じモデルさん、別のポーズです。これも、20分。
実のところ、モデルさんは床に横たわっていただけなのですが、私としては何か運動のある空間に配したかったのですね。お子さんを育ててらっしゃって、アレコレ変化があるはずなので。

同じ「お母さんモデル」の、別のポーズ、20分
紙にチョーク
非売品 ・・ 単なるクロッキーですので

another pose, 20-min / 別のポーズ、20分

another pose, 20-min / 別のポーズ、20分

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on A mom worn out? / 疲れたお母さん?

another shirt I’m dyeing / 新しいシャツの染め

I’m dyeing another shirt — shown below is only the beginning.
I have to add more dyes to it (the front), and then work on the back as well.

新しいシャツを染めています。下の写真はまだ、始まったばかり。
写真は前面で、まださらに染めないと。それから、裏面も染めませんとね。

Shirt, in the dyeing process
Only just begun

染め中のシャツ
染め始めたところ

Dyeing just begun / 染め始めたところ

Dyeing just begun / 染め始めたところ

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on another shirt I’m dyeing / 新しいシャツの染め

お母さんも、いいですね

(English post below)
1月21日、またクロッキー会がありました。いつもどおり、20分のポーズを6つ。

で、2017年12月に、クロッキー会の主催者に私が、何でモデルさんの多くが20代から30代の痩せた女性ばかりなのかと、尋ねたのですね。主催者は、誠実に応えてくれました。それには、お礼を申し上げます。1月21日のモデルさんは、40過ぎの方のようでした。

ご存じのように、多くの絵描きはできるだけ多様な身体を描いてみたいものなのです。スリムな若い人たちから、年上のぼってりした人たちまで。なのに、絵画用モデルのエージェンシーで登録しているモデルさんといえば、たいていは20代の女性です。いったい、なぜ??
そのため、たとえば私は今までに、50人以上の人体を描いてきました。しかも、多くの国籍のモデルさんたちです。ところが、それなのに、40歳以上のモデルさんを描いたことは、一度もなかったのです。この1月21日までは。(モデル エージェンシーは、この辺をもっと考慮すべきですね)

で、この日の40過ぎのモデルさん、私にはとても勉強になりました。モデルさんのお腹のたるみが、肥満によるものじゃなくて、明らかに出産によるものでした。それは、乳首からも明らかでした。乳首の変形から、赤ちゃんに授乳してこられたのだろうと分かりました。
そうした「母なる偉大さ」に敬意を払いながら、20分クロッキーを描いていました。アート用モデルのエージェンシー各社も、多くのアーティストが同感であることを学んでほしいものです。

20分クロッキー
紙にチョーク
非売品 ・・ 単なるクロッキーです

20分クロッキー 母は偉大なり!

20分クロッキー 母は偉大なり!

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on お母さんも、いいですね

A mom is great too — / お母さんも、いいですね

(日本語は上に)
I joined another croquis session on January 21st. As always, 6 poses x 20 minutes.

Well, back in December 2017, I asked the organizer why we, the painters, usually have a model that is a slim woman in her 20s / 30s. Now, the organizer of the session has proved its sincerity, for which I’m very thankful — on Jan. 21, we had a model who seemed to be in her early 40s.

You know, many painters hope to draw bodies of many different kinds, from slim, young ones to chubby older ones. Still, many painting model agencies have mostly female models in their 20s. (Why!?)  One result of this is that, while I have drawn more than 50 models of many different nationalities in all so far, most of them are women in their 20s. Until January 21st, I had never drawn anyone above 40 years in age! (Model agencies should know better —)

Now, I found this 40+ model very helpful. The slack in her tummy suggested she had a childbirth. This I could confirm, when I saw her tits — some deformities in them suggested she gave a lot of breastfeeding to her baby.
I drew her with a lot of respect to that. A mom is great! Art model agencies should learn that many artists share my respect to moms.

20-min croquis
Chalk on paper
Not for sale — just a croquis

20-minute croquis  Moms are great!

20-minute croquis Moms are great!

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on A mom is great too — / お母さんも、いいですね

Something new in oil pastel — just begun / オイルパステルの新作 — 描き始め

So far, with oil pastel, I’ve dealt with harsh realities like nuclear facing-off, fierce arguments, etc., making use of the medium’s coarseness and clumsiness.
Yet can I make something delicate and smooth with oil pastel??

So, here I go with another experiment — only just begun.

New oil pastel painting, just begun
Oil pastel on paper
I’ll show you the later stages of this as I develop it.

今まで、オイルパステルでは、私は核ミサイルでのにらみ合いとか、熾烈な口論とか、過酷な現実を描いてきました。オイルパステルという画材が、非常に荒っぽく、不器用な画材であることを利用したのですね。
けど、何かデリケートでスムーズなものを、オイルパステルで描けないものでしょうか?

というわけで、新たな実験を。始まったばかりです。

オイルパステルの新作、描き始めたところ
紙にオイルパステル
描画が進むにつれて、公開してまいります

Just begun, oil pastel / 描き始め、オイルパステル

Just begun, oil pastel / 描き始め、オイルパステル

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Something new in oil pastel — just begun / オイルパステルの新作 — 描き始め

Striking strokes / 打ち叩くようなストローク

Another pose by the same male model, from January 7.  Done in 20 minutes.
(Boy, didn’t I say male croquis models are precious here!?)

I don’t know whether the model is a boxer or a dancer,  yet watching his muscles, I could easily tell he was into some form of athleticism. I wanted to bring up the “jumps, hops, punches, kicks, turns, etc.” he makes in his training. Having only 20 minutes, I chose to draw with coarse strokes.

20-minute croquis
White chalk on paper prepared with watercolor
Not for sale — just a croquis

やはり1月7日のクロッキー会から、同じ男性のモデルさんの別のポーズ。これも、20分です。
(以前にも申しましたように、男性のクロッキーモデルというのは、東京では貴重なので、・・・)

このモデルさん、ボクサーなのかダンサーなのかは私は存じませんが、彼の筋肉を見つめていると、何らかのアスリートであることは、確かだと思いました。それで、彼がトレーニングでやってらっしゃるはずの「飛んだり跳ねたり、パンチ、キック、ターン、などなど」を表したかったのですね。20分しかない中で、どうするのか?荒々しいストロークで描くことにしたわけです。

20分クロッキー
水彩でプリペアーした紙に、白いチョーク
非売品 ・・ 単なるクロッキーですので

20-min croquis of strokes / ストロークのクロッキー、20分

20-min croquis of strokes / ストロークのクロッキー、20分

 

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on Striking strokes / 打ち叩くようなストローク

The same male model / 同じ男性モデル

Another pose by the same male model. As always, 20 minutes.

This was a good model — maybe a boxer??? — the built-up muscles on his little-fat body speak something in a coarse quick drawing like this.

20-min croquis
Chalks on paper
Not for sale — just a croquis

同じ男性のモデルさんの、別のポーズ。やはり、20分。

このモデルさん、とても良いモデルさんで、ボクサーか何かなのかな?贅肉のない身体に筋肉がしっかり構築されていて、こういう荒っぽい速写画にすると、何か訴えてきます。

20分クロッキー
紙にチョーク
非売品 ・・ 単なるクロッキーです

20min croquis, another pose of the same male model / 20分クロッキー、同じ男性モデルさんの別のポーズ

20min croquis, another pose of the same male model / 20分クロッキー、同じ男性モデルさんの別のポーズ

 

Posted in Uncategorized | Comments Off on The same male model / 同じ男性モデル