So, here’s Stage 3 — closer to the finish!
こちらがステージ3。完成が近づきました。
Just a drawing exercise based on Croquis Cafe 366, Stage 3
Felt-tip marker on paper
Croquis Cafe 366に基づく、単なるデッサン練習です
紙にマーカー
So, here’s Stage 3 — closer to the finish!
こちらがステージ3。完成が近づきました。
Just a drawing exercise based on Croquis Cafe 366, Stage 3
Felt-tip marker on paper
Croquis Cafe 366に基づく、単なるデッサン練習です
紙にマーカー
At this stage, this is still “scratchy” — with its colors dim in the poor lighting!
Well, I’ll show you “truer colors” from Stage 3 onwards with my scanner.
このステージではまだ、「下絵」ぽいですね。露光が足らず、色彩もぼやけてますし。
ステージ3以降、スキャナーも使って実際に近い色をお見せします。
“Capricorn 2”, Stage 2 (still scratchy)
Wax pastel on paper
Of course, still in progress
“Capricorn 2″、ステージ2(まだ下絵状態)
紙にワックスパステル
制作はまだ進行中
So, Stage 2 (some progress) of the pointillism exercise shown below.
Still in progress.
下で紹介した点描練習のステージ2(いくらか進んだ)です。
まだ進行中。
Just a drawing exercise based on Croquis Cafe 366
Felt-tip marker on paper
Still in the making
Croquis Cafe 366ベースのデッサン練習
紙にマーカー
まだ制作は進行中
Here’s Stage 2 of “Capricorn 1” shown below on Feb. 1
Again, sorry for the poor lighting.
I’ll show you scanner images as well from Stage 3 onwards,
to show you colors closer to the real ones.
My time has been occupied recently by creating new pages to my other
website, which is an anti-nuke one written in Japanese.
I’ve been busy researching and writing about proliferation risks of
the Integral Fast Reactor (IFR).
Once my “IFR days” are over, I’ll update this painting website more often!
“Capricorn 1”, Stage 2
Sorry for the poor lighting!
Wax pastel on paper
下の2月1日に紹介した “Capricorn 1″のステージ2です。
またまた、光が足りない写真で、申し訳ない!
ステージ3以降では、実物に近い色が出るスキャナー画像も紹介しますね。
このところ、私のもう1つのウェブサイト「やかんをのせたら~~」に
時間を取られており、こちらの絵画サイトの更新を頻繁に行えません。
Integral Fast Reactor (IFR) という新型原子炉の proliferation risk
(核兵器につながってしまうリスク)について調べ、執筆しております。
「IFRの日々」が終わったら、こちらの絵画サイトの更新も平常通り行えるでしょう。
“Capricorn 1″、ステージ2
露光不足でスイマセン
紙にワックスパステル
I’m currently busy with my other website, which is an anti-nuke one
written in Japanese.
So, I am currently not able to update this painting website very often.
Still, I’m having some drawing exercise, as you see right here.
This one is based on Croquis Cafe 366 — too bad, in the
current “omicro-demic” I am unable to join an in-person
drawing session!
Let’s pray a day should come back to us soon when we can
work together in a physical studio drawing a “3D” person!
Just a drawing exercise, Stage 1 (just begun)
Felt-tip marker on paper
When this is done, I’ll give it away to anyone who
wants it, for free.
Just cover the shipment.
今のところ、私のもう1つのウェブサイト「やかんをのせたら~~」で
多忙でして、この絵画サイトをあまり頻繁に更新できません。
それでも、デッサン練習はやっております。その例をこちらに。
こちらはCroquis Cafe 366をベースにしております。
しかし、現在のオミクロン騒ぎの中で、実際のモデルさんを描く
デッサン会に参加できないのが残念です。
またアトリエにみんなで集まって、ともに「立体の人物」を
描ける日が、早く来ることを祈ります。
ただのデッサン練習、ステージ1(描き始め)
紙にマーカー
完成したら、希望者に無料で差し上げます。
送料だけご負担くださいませ。
In the “Zodiacs” series, on which I’m currently working to set the
constellations free from astrology and any fortune telling,
basically each constellation carries three pictures.
Let our imaginations go beyond the convention of
the Zodiacs = astrology!
The first one is Capricorn, and here is just the beginning of
its third painting.
この「黄道12星座」のシリーズの制作を始めておりますが、
これは占星術や占いなどから、12の星座を解き放とうとする
ものです。基本的に、1つの星座に3つの絵画です。
想像力を、「黄道12星座 = 占星術」という決まり事から、
解き放ちましょうよ!
最初の星座はやぎ座。その3枚目の絵画、これはまだ描き始め。

Sorry for the poor lighting, yet this is just the beginning. I’ll show you scanner images, which show colors closer to the real ones, as I work further. / 露光が不足していて、色がぼやけていますが、これはまだ描き始め。進むにつれて、スキャナー画像で本当の色彩に近い色をお見せします。
“Capricorn 3”, Stage 1 (just begun)
1st one of the series, “The Zodiacs”
Wax pastel on paper
“Capricorn 3″、ステージ1 (描き始め)
シリーズ「The Zodiacs」の最初の星座
紙にワックスパステル
Another painting for the Zodiacs series, only just begun.
Basically, I plan to create three paintings for each of the
12 constellations. Currently, I am working on the first
constellation, Capricorn, and here is a second picture
for the goat.
Second picture for Capricorn, part of “the Zodiacs” series,
Stage 1 (only just begun)
Wax pastel on paper
Work goes on.
黄道12星座シリーズ、やぎ座の絵画もう1つ、
ステージ1 (描き始め)
紙にワックスパステル
制作作業はまだまだ続きます
The image here lacks sufficient lighting — < (>_< )
The real thing has some brighter colors of wax pastel.
Anyway, it’s just a beginning.
Now, I am working on a long series of paintings associated with
the Zodiacs, the 12 constellations.
Upon a mention of “the Zodiacs”, many think of astrology — thus
limiting our imaginations.
In this new series, I am creating new fables tuned to the 12 constellations,
completely irrelevant to fortune telling.
The series begins with Capricorn, and then moves on to Sagittarius –>
Scorpio, Libra, etc.
“Capricorn 1”, Stage 1 (just begun)
Wax pastel on paper
この画像は、撮影時の光が不足しておりますね。< (>_< )
実物は、ワックスパステルの色がもっと明るいです。
まあ、まだ描き始めです。
で、黄道12星座に対応した絵画の長いシリーズを制作中です。
「黄道12星座」というと、多くの方々は占星術を想起されますが、
想像が制約されているわけですね。
この新シリーズでは、12の星座に関連した新しいおとぎ話を
創作してまいります。占いとは、まったく無関係に。
シリーズはCapricorn(やぎ座)から始まり、Sagittarius
(いて座)⇒ Scorpio(さそり座)、Libra(てんびん座)、・・・
と進んでいきます。
“Capricorn 1″(やぎ座1)、ステージ1(描き始め)
紙にワックスパステル
So, this exercise is done.
Based on Croquis Cafe 200.
Again, I am still longing for a day when I can join
drawing sessions again. In the current quarantine situation,
such a session is too risky to join — some 20 to 25 artists pack
the studio, where the ventilation is not good.
Just a drawing exercise, based on Croquis Cafe 200
Wax pastel on paper
211 x 298mm
* Since this is just a drawing exercise, I’ll give it
to anyone who wants it as a free gift.
Just cover the shipment.
If you want it, just let me know at
yadokari_ermite[at]yahoo.co.jp
このデッサン練習、完成です。
Croquis Cafe 200をベースにしております。
以前にも申しましたが、クロッキー会やデッサン会に戻れる日を
待ち続けております。現在の社会は隔離状態で、この種の集会は
リスクが高すぎますよね。1つのアトリエに20から25名の
アーティストが集まるのですが、換気が良くないので。
Croquis Cafe 200をベースにした、単なるデッサン練習
紙にワックスパステル
211 x 298mm
* これは単なるデッサン練習ですので、ご希望の方に
無料で差し上げます。
送料実費だけ、ご負担ください。
ご希望の方は、私までお知らせくださいな。
yadokari_ermite[at]yahoo.co.jp
True, basically a ball-point pen is an instrument of writing, rather than drawing.
Actually, anything that draws a solid, fine line can be used for drawing,
as you see in my quick sketch below.
I usually take a small croquis book and a ball-point pen when I go out.
If I find an interesting object, I use the pen to make a very quick sketch of it.
This is a chatting place in a neighborhood park. I found its pillars interesting —
— they show different scenes depending on where you stand.
Just a quick sketch of an object in a neighborhood park
Ball-point pen on croquis book
確かに、ボールペンとは基本的には文字を書くための道具で、線画を描く
ためのものじゃないですね。
でも実際には、途切れない細い線を描いてくれるものなら、
なんでも描画にも使えます。
私は外出するとき、小さなクロッキー ブックとボールペンとを持っていく
ことが多いのですね。
で、何か面白い物体を見つけたら、そのボールペンでクイック スケッチをします。
上に示しているのは、近所の公園にある談話場所です。
柱が面白いと思いました。見る角度に応じて、配列が変わるのが。
近所の公園にある物体、クイック スケッチ
クロッキー ブックにボールペン