The customer’s choice / お客様のご選択

After all, the customer chose “flycatchers on plain white.”
So, I did the painting, and here is the finished T-shirt —
This customer wants the birds only on the front and a shoulder.

Needless to say, if you order a hand-painted shirt to me and want something painted on the back as well, I will be happy to do it for the same price.

Want something like this painted to your order?
Please let me, Heeday (Hideki), know at
ermite@jcom.home.ne.jp
or
FAX: +81-3-6765-3977

Price?  For a hand-painted T-shirt like the one below, JPY 6,500- a piece,
excluding the shipment!

そして結局、このお客様のご選択は、「単純な白地にオオルリ」でした。
そこでペイントをし、こんな感じのTシャツになりました。
このお客様は、前面と(1つの)肩とにペイントをご希望でした。

言うまでもなく、ハンドペイントのシャツなどご注文いただいた場合、後ろにもペイントをご希望なら、同じ料金のままでペイントできます。

ご注文に合わせたハンドペイントのシャツなどご希望の場合、

私(フランシスこと、わしお ひでき)まで、お問い合わせくださいませ!
ermite@jcom.home.ne.jp
または
FAX: 03-6765-3977

お値段?下のTシャツの場合、
1着 6,500- 円
(国内は、宅急便の送料込)

Flycatcher T-shirt, front

Flycatcher T-shirt, front

 

Shoulder

Shoulder

 

Posted in Uncategorized | The customer’s choice / お客様のご選択 はコメントを受け付けていません

オオルリのTシャツ

同じお客様のための、こちらはオオルリのバージョン。やはり地のTシャツは白のまま、あるいは青や緑に染めます。

– 白地にオオルリ、  あるいは
– 緑とアクアブルーに染めて、オオルリ

どのバージョンになるかは、そのお客様のご選択次第!

ご希望のデザインに合わせた、ハンドペイントのTシャツをお望みでしたら、
私(フランシスこと、わしお ひでき)まで、お問い合わせくださいませ!
ermite@jcom.home.ne.jp
または
FAX: 03-6765-3977

お値段?下の2バージョンのいずれかの場合、
1着 6,500- 円
(国内は、宅急便の送料込)

淡いグリーンとアクアブルーに染めて、オオルリオオルリ

* 前面、背面、どちらかの肩にハンドペイントできます。
それでお値段は、6,500- 円です。

Flycatchers on blue

Flycatchers on pale green

白地にオオルリ

Flycatchers on white

Flycatchers on white

 

Posted in Uncategorized | オオルリのTシャツ はコメントを受け付けていません

T-shirt of flycatchers

And shown below are the flycatcher version sketches, for the same customer. The chosen sketch is to be hand-painted on a  T-shirt.

My sketches for the “flycatcher versions” — either
– the birds on white,    or
– on dyed green and aqua blue

The customer chooses which bird and which version to go!

Want me to hand-paint some T-shirts to the designs you want?
Please let me, Heeday (Hideki), know at
ermite@jcom.home.ne.jp
or
FAX: +81-3-6765-3977

Price?  For either of the two versions below, JPY 6,500- a piece,
excluding the shipment!

Flycatchers on white
———————Front                                                                                          Back
———————————————————-Shoulder
* Note that you have paintings on the front, the back, and a shoulder, for
JPY 6,500- + shipment.

Flycatchers on white

Flycatchers on white

 

Flycatcher on a T-shirt dyed in pale blue and green

—————————-Front                                                                       Back
————————————————————Shoulder

Flycatchers on blue

Flycatchers on pale green

 

Posted in Uncategorized | T-shirt of flycatchers はコメントを受け付けていません

カワセミのTシャツ

あるお客様からのご注文で、カワセミあるいはオオルリをTシャツにハンドペイントするのです。
地のTシャツは白のまま、あるいは青や緑に染めます。

「カワセミ 2バージョン」のスケッチを下に。
– 白地にカワセミ、  あるいは
– 緑とアクアブルーに染めて、カワセミ

どのバージョンになるかは、そのお客様のご選択次第!

ご希望のデザインに合わせた、ハンドペイントのTシャツをお望みでしたら、
私(フランシスこと、わしお ひでき)まで、お問い合わせくださいませ!
ermite@jcom.home.ne.jp
または
FAX: 03-6765-3977

お値段?下の2バージョンのいずれかの場合、
1着 6,500- 円
(国内は、宅急便の送料込)

白地にカワセミ

* 前面、背面、どちらかの肩にハンドペイントできます。
それでお値段は、6,500- 円です。

On white

On white

淡く染めたTシャツにカワセミ

On pale green and blue

On pale green and blue

 

Posted in Uncategorized | カワセミのTシャツ はコメントを受け付けていません

Kingfishers on a T-shirt / カワセミのTシャツ

Working on an order from a certain customer, who wants some kingfishers or flycatchers
hand-painted on a white/blue T-shirt.

Here are my sketches for the “kingfisher versions” — either
– the birds on white,    or
– on dyed green and aqua blue

The customer chooses which way to go!

Want me to hand-paint some T-shirts to the designs you want?
Please let me, Heeday (Hideki), know at
ermite@jcom.home.ne.jp
or
FAX: +81-3-6765-3977

Price?  For either of the two versions below, JPY 6,500- a piece,
excluding the shipment!

Kingfishers on white
——————-Front                                                                                          Back
—————————————————-Shoulder
* Note that you have paintings on the front, the back, and a shoulder, for
JPY 6,500- + shipment.

On white

On white

Kingfishers on a T-shirt dyed in pale blue and green

—————————-Front                                                                       Back
————————————————————Shoulder

On pale green and blue

On pale green and blue

 

 

 

 

Posted in Uncategorized | Kingfishers on a T-shirt / カワセミのTシャツ はコメントを受け付けていません

Hesitation — /ためらい

Still, some more copy writing jobs to do —
So, one more 20-min oil pastel experiment from August 7.
Wild, random lines surrounding a human figure hiding her face — some hesitation? Fear??

Another 20-minute oil pastel experiment on paper
(Not for sale)

相変わらず、コピーライティングの仕事が続いています~~
というわけで、8月7日の20分 x 6ポーズのクロッキー会での、オイルパステル実験をもう1つ。
顔を隠す人物の周囲を乱雑な線が取り囲むと、なんらかのためらい?それとも、おそれ? ・・・そんな感じが。

20分のオイルパステル実験、紙にオイルパステル
(非売品)

--- or some anxiety??

— or some anxiety??

Posted in Uncategorized | Hesitation — /ためらい はコメントを受け付けていません

Woolly wakeup / もやもやした目覚め

Been quite busy with one writing job after another —
So, here’s another 20-min oil pastel experiment from August 7.
Anyone can have a “woolly” wakeup and the model played it well.
Coarse, scratchy lines of the oil pastel create some “woolly” feeling, I hope.

Another 20-minute oil pastel experiment, oil pastel on paper
(Not for sale)

このところ、次々にコピーライティングの仕事が入ってきて、絵画やアクセサリーが進んでおりません~~
仕方なく、8月7日のオイルパステル実験を、もう1つ。
「もやもやした」目覚めというのは、誰にでもあり得ることですが、このモデルさんはそれを良く演じてくれていました。
荒っぽく乱雑なオイルパステルの線が、「もやもやした」雰囲気を醸し出してくれていると、思ってます。

やはり20分のオイルパステル実験、紙にオイルパステル
(非売品)

Half asleep ----

Half asleep —-

 

Posted in Uncategorized | Woolly wakeup / もやもやした目覚め はコメントを受け付けていません

Lost in sleep — / 眠れ、眠れ

Another 20-min oil pastel experiment from August 7th.
As you see, random curves in the background create the sense of “lost” — she doesn’t know where she is, just lost in sleep. (Of course, the model was intentionally posing like this, and she was doing a good job in that! You see, a model’s competency affects the works depicting him/her.)

Another 20-min experiment with oil pastel on paper
(Not for sale)

8月7日のクロッキー(速写画)会から、やはり20分のオイルパステル実験。
ご覧のとおり、ランダムな曲線が背景にあると、なにか「行方不明」な感じが生まれますね。モデルさん、自分がどこにいるのかもわからず、眠りの世界で行方不明になっているような。(もちろん実際には、このモデルさんは意識的にこのポーズをしておられたのですが。上手なモデルさんで、実際に眠っているかのような演技をしてくださっていたのです。お分かりのように、モデルさんの能力は、それを描いた作品に影響します)

20分のオイルパステル実験、紙にオイルパステル
(非売品)

Lost in sleep ---

Lost in sleep —

 

Posted in Uncategorized | Lost in sleep — / 眠れ、眠れ はコメントを受け付けていません

“Conservative” — / これは「保守的」に・・・

So far, I’ve shown very scratchy experiments with oil pastel. To avoid giving you the impression that oil pastel is only for “scratchy” images, here is something I did in 20 minutes, at another croquis (quick drawing) session on August 7th.

You see, with some more time, I could have made quite a “conservative” painting. Oil pastel is not only for kindergarten kids. It is a painting medium that needs to be taken seriously.

20-min croquis, oil pastel experiment on paper
(Not for sale)

今まで、大変荒っぽい画面のオイルパステル実験を紹介してきました。オイルパステルは「荒っぽい」画面にしか向かないという誤解を避けるため、「保守的な」クロッキーも紹介しておきますね。やはり20分で、8月7日のクロッキー会からです。

ご覧のとおり、もう少し時間があれば、「保守的な」絵画に出来たものです。オイルパステルは幼稚園だけのものではなく、もっと真剣な画材として扱うべきものですね。

20分クロッキー、紙にオイルパステルの実験
(非売品)

Conservative ---

Conservative —

 

Posted in Uncategorized | “Conservative” — / これは「保守的」に・・・ はコメントを受け付けていません

Oil pastel is no good with details — / オイルパステルは、細部がどうも・・・

If I had had 1 hour and (traditional) pastel, this would be a clear image of a “floating woman” — mysterious and enigmatic.
Yet 20 minutes and oil pastel I had —- and oil pastel is a medium that is quite clumsy with details. I need more and more experiments with it —-

Another oil pastel experiment from July 24, oil pastel on paper
(Not for sale — just an experiment)

(伝統的な)パステルと1時間あれば、この絵はもっと明確に「浮かぶ女性」となっていて、なぞと神秘を醸し出していたことでしょう。
実際には20分とオイルパステルだったのです。そしてオイルパステルはどうも、細部を描くのに不向きな画材ですなあ。もっと実験を重ねないと~~

7月24日のクロッキー会から、オイルパステル実験もう1つ  紙にオイルパステル
(非売品 ・・・ 実験ですから)

Keep your feet up off the ground

Keep your feet up off the ground

 

Posted in Uncategorized | Oil pastel is no good with details — / オイルパステルは、細部がどうも・・・ はコメントを受け付けていません