The same model — he was really lean / 同じモデルさん ・・ 実に痩せてらっしゃいました

Another 20-min croquis (quick drawing) from June 12th — this model, the same male as shown immediately below (June 13), was really lean. No exaggeration in this croquis, I swear!

20-min croq1uis, pencil on paper
(Not for sale — just a croquis)

6月12日のクロッキー(速写画)会から、20分クロッキーをもう1つ。
このモデルさん、すぐ下の(5月13日投稿)クロッキーと同じ男性ですが、実に痩せてらっしゃいました。誇張なく描いて、ご覧の通りです。

20分クロッキー、紙に鉛筆
(非売品 ・・ 単なるクロッキーです)

See?

See?

 

Posted in Uncategorized | The same model — he was really lean / 同じモデルさん ・・ 実に痩せてらっしゃいました はコメントを受け付けていません

優れた、男性のモデルさん

6月12日も、20分 x 6ポーズのクロッキー(速写画)会がありました。そこからの20分クロッキーです。

大変細身で長身の、男性のモデルさんでした。私には、とても優れたモデルさんでした。
しかし、私が「優れたモデルさん」と言う時、いったい何を意味しているのでしょうか?
私がそう言う時、「自分の身体のポーズで、どんな雰囲気や感情、意図を表したいのかを、考えるモデルさん」を指します。
この長身でやせた若い男性は、1つ1つのポーズの前に、どこに身体の各部を配すべきか、どのような雰囲気や情緒を表現すべきか、慎重に検討してらっしゃいました。

その一例として、この20分クロッキーも、ご覧ください。20分では、丁寧な描画はできないことも、お忘れなく。その場にいた他の絵描きさんたちの一部は、丁寧な描画に固執して、身体の一部だけを描いてらっしゃいました。20分というのは、描く方にとっても、モデルさんにとっても、残酷な時間なのです。(1/3時間に及んで同じ姿勢を保つというのは、モデルさんにとってかなりの苦痛なんですよ!)

そうしたモデルさんの20分間の苦痛と、20分でとにかく略画を描こうとする私の努力があいまって、このクロッキーになりました。荒っぽいのはクロッキーだから当然として、それでもなお、はっきりと何かの雰囲気や情緒を表しているでしょ?

このモデルさん、私は大変気に入っています!
良いモデルさんには、老若男女国籍人種は、無関係なのですね。

20分クロッキー、紙に鉛筆
(非売品 ・・・ クロッキーです)

Some atmosphere, right?

Some atmosphere, right?

 

Posted in Uncategorized | 優れた、男性のモデルさん はコメントを受け付けていません

A very good male model / 優れた、男性のモデルさん

A 20-minute croquis (quick drawing) from another 20-min x 6 pose quick draw session on June 12th.

It was a very lean and tall male model. I found him quite good.
Yet what do I mean by “a good model” — ? I mean one who considers what atmosphere, feelings, intentions, etc. his/her pose should communicate.
A tall and lean guy, this young male model considered carefully, before each and every pose, where and how his body parts should be, and expressed some feelings and carried an atmosphere very well.

Take, for instance, this pencil-on-paper croquis. Please keep in mind that a 20-minute drawing cannot be fine-tuned. Some other artists there insisted on fine-tuning and ended up with just a part of the body. 20 minutes is a cruel time limit for both the artists and the model, who had to maintain the same body posture for 1/3 hour. (Try, if you do not understand what I mean!)

Still, the agony of the model keeping the same posture for 20 minutes and me working quite quickly and coarsely produced this result, which nevertheless carries a certain atmosphere and feelings obviously.

I really appreciated this model.
You see, the competency as a model has nothing to do with the model’s age, gender, ethnicity, or nationality!

A 20-minute croquis, pencil on paper
(Not for sale — just a croquis)

Some atmosphere, right?

Some atmosphere, right?

 

Posted in Uncategorized | A very good male model / 優れた、男性のモデルさん はコメントを受け付けていません

Pendant top of seed beads / シードビーズのクロス

I know so far I’ve been focusing on my paintings — yet I am at work on some beaded accessories as well, actually.
Here is the same old cross pendant top of silver and gold seed beads, made to an order.
Size: 4cm (1.67″) H x 2.6cm (1″) W  (Of course, I can make a larger to order.)
It can easily hang on a usual chain, as you see below.

Price of this pendant top: JPY1,500- a piece + shipment outside Japan (the chain not included)

To order / inquire (about the design you want, the method of payment, etc.),
please contact me at “Atelier anastasia”
E-mail:  ermite@jcom.home.ne.jp
Fax: +81-3-6765-3977

* In case of an order from outside Japan, please combine this pendanto top with something else to make the total amount of the order above JPY6,000-, since the bank
takes some JPY4,000 out of the money transferred!

このところ、絵画に焦点を合わせてきましたが、ビーズ アクセサリーも受注し、制作しております。
こちらのシードビーズを編んだクロスのペンダント トップも、ある方からのご注文によるものです。
サイズ: 4cm H x 2.6cm W  (無論、ご注文に合わせて、もっと大きなものも作れます)
大抵のチェーンが、容易に通ります。

このペンダント トップのお値段: ¥1,500- (チェーンは、含みません) + 国内送料

ご注文・お問い合わせ(デザインのご要望なども、承ります)は、
下記の「アトリエ あなすたーしゃ」までご連絡ください。
Eメール: ermite@jcom.home.ne.jp
Fax: +81-3-6765-3977

The cross itself

The cross itself

 

On a plain chain

On a plain chain

 

Posted in Uncategorized | Pendant top of seed beads / シードビーズのクロス はコメントを受け付けていません

Now, heading for this — / 次は、これを

I’ve been thinking of a three-piece series oil pastel paintings based on my 20-minute croquis (quick drawings).
So far, I have posted two of them here, as shown just below.

Now, I’m heading for the third one, whose original pencil croquis is here —

“Starter 20-min croquis” for my next oil pastel painting, pencil on paper
(Not for sale — just a croquis)

実は、20分クロッキー(速写画)を基にしたオイルパステルの3連作を考えてきておりまして、そのうち2作はすぐ下に投稿しました。

次、3つ目のもとになるクロッキーは、こちらです。

次のオイルパステル作品の出発点にする20分クロッキー、紙に鉛筆
(もちろん、「出発点にするクロッキー」ですから、非売品)

Just a starting point ---

Just a starting point —

 

Posted in Uncategorized | Now, heading for this — / 次は、これを はコメントを受け付けていません

“Waking Up to the Light”

This is a finished work of oil pastel, and a sequel to “— Is Lifting Me Up” posted March 25th way below.

“Waking up to the light”
Oil pastel, pastel and color pencil on paper, 410mm x 318mm (16.1″ x 12.5″)

(  ^o^) /  Order or inquiry — just e-mail / fax “Atelier anastasia” !
JPY 30,000- to 40,000- for a pastel/oil pastel painting similar to this, without framing.
For inquiry, please contact me at ermite@jcom.home.ne.jp  (<– Please copy and paste this address and let me know by e-mail!)
or send me a fax at :  81-3-6765-3977.

こちらは、オイルパステルの作品。ずっと下の3月25日にアップした “— Is Lifting Me Up” の続きです。

“Waking up to the light”
紙にオイルパステル、パステル、色鉛筆 、410mm x 318mm

(  ^o^) /  ご注文・お問い合わせ ・・ 「アトリエ あなすたーしゃ」までEメールかFAXを!
これに類似した作品をご注文で描いたとした場合なら、
額装なしで¥30,000- から¥40,000- 程度です。
お問い合わせは、ermite@jcom.home.ne.jp (←お手数ですが、このアドレスをコピーペーストして、Eメールでご連絡くださいませ)
までEメールをくださるか、
03-6765-3977
までFAXをくださいませ!

Waking up to the light

Waking up to the light

 

"--- is lifting me up"

“— is lifting me up”

 

Posted in Uncategorized | “Waking Up to the Light” はコメントを受け付けていません

Another 20-min experiment, with semi-circular lines / 今度は半円形の線で、20分の実験

Another 20-min experiment from May 29 — this time, I experimented with semi-circular lines.

An oil pastel experiment with short semi-circular lines, oil pastel on paper
(Not for sale — just an experiment)

こちらも、5月29日のクロッキー会から。今度は、短い半円形の曲線での実験です。

短い半円状の線でのオイルパステル実験、紙にオイルパステル
(非売品 ・・・ 単なる実験です)

Different lines create different atmospheres, you see ---

Different lines create different atmospheres, you see —

 

Posted in Uncategorized | Another 20-min experiment, with semi-circular lines / 今度は半円形の線で、20分の実験 はコメントを受け付けていません

Another experiment with long lines of oil pastel / オイルパステルの長い線での実験

Another 20-min x 6-pose croquis (quick drawing) session on May 29th, and here is another oil pastel experiment, with long lines this time.
And more experiments go on —

20-min experiment with oil pastel, on paper
(Not for sale — just an experiment)

5月29日にも、20分 x 6ポーズのクロッキー(速写画)会がありました。
やはり、オイルパステルの実験です。今度は、長い線で。
そして、オイルパステル実験は続きます~

20分のオイルパステル実験、紙にオイルパステル
(非売品 ― 実験です)

A very lovely, short model she was ---

A very lovely, short model she was —

 

Posted in Uncategorized | Another experiment with long lines of oil pastel / オイルパステルの長い線での実験 はコメントを受け付けていません

Experimenting with oil pastel strokes / オイルパステルの短い線で実験中です

Just another 20-min croquis (quick drawing) from the May 15 session —
Of course, it is rough and coarse — it should be — since it is an experiment with strokes of oil pastel.
You can pooh-pooh at this, if you’d like to. No matter you do so or not, I definitely need to experiment with oil pastel, a painting medium still terribly under-developed!

Just a 20-min experiment with oil pastel strokes, oil pastel on paper
(Not for sale, of course)

5月15日のクロッキー(速写画)会から、20分クロッキーをもう1つ ・・・
言うまでもなく、実に荒っぽいです。荒っぽくて当然で、これはオイルパステルの短い線による描画の実験なのですね。
バカになさりたければ、そうなさって構いません。どう思われようと、オイルパステルという画材の使い方は、あまりにも未発達なのです。だから、実験を重ねませんと。

オイルパステルの短い線による20分の実験、紙にオイルパステル
(無論、非売品です)

Of course, it's rough and coarse --- an experiment with strokes!

Of course, it’s rough and coarse — an experiment with strokes!

 

Posted in Uncategorized | Experimenting with oil pastel strokes / オイルパステルの短い線で実験中です はコメントを受け付けていません

Tall, sturdy model — / モデルさんが長身でがっしりと …

Just another 20-min croquis (quick drawing) from May 15 — the model was tall and of a sturdy physical construction, for a Japanese young woman. You see, for a model like this, I use thicker, more “solid-fast” lines.

Another 20-min croquis, pencil on paper
(Not for sale — just a croquis)

単純に、5月15日のクロッキー(速写画)会から、20分クロッキーをもう1つです。
このモデルさんは、日本の若い女性にしては長身でがっしりした体格の方でした。
ご覧のとおり、そういうモデルさんの場合には、太くしっかりした線を使います。

20分クロッキー、紙に鉛筆
(非売品 ・・ 単なるクロッキーですので)

Probably 5' 6" or so --- tall for a Japanese woman

Probably 5′ 6″ or so — tall for a Japanese woman

 

Posted in Uncategorized | Tall, sturdy model — / モデルさんが長身でがっしりと … はコメントを受け付けていません