I’m still working on the collared shirt version of “Cathedra” — the work should continue. I’ll make more posts, as the work goes on.
コラーシャツ バージョンの “Cathedra” 、作業が続いています。まだ続きます。進捗につれて、今後も投稿を続けますね。
I’m still working on the collared shirt version of “Cathedra” — the work should continue. I’ll make more posts, as the work goes on.
コラーシャツ バージョンの “Cathedra” 、作業が続いています。まだ続きます。進捗につれて、今後も投稿を続けますね。
I found a human model drawing session in my neighborhood, Nakano, Tokyo.
Some 25 artists got together around a single model, who took six poses, only 20 minutes each. So, it’s a practice of “croquis” (quick drawing).
下のクロッキーでは、モデルさんを未知の空間に「浮かせて」います。
3色ボールペンだけで描きました。
Please note, in the horizontal black menu above, I have created a new “Safety” page. Creative designing is not all that I care about. I do care about safety of my customers as well!
上の黒い横棒のメニューで、「安全」の新しいページを作りました。クリエイティブなデザインだけが、私の気にしていることじゃあ、ございません。お客様の安全も、気にしております!
At this moment, 7am JST, it’s 28C (82.4F) with the humidity at 94% here in Tokyo. And the daily H today is predicted to reach somewhere around 37C (98.6F).
Honestly, in the desert-like climate of LA, Calif, I found 98.6F is not deadly. Yet you can easily imagine it can be quite deadly with Tokyo’s humidity. I’m afraid I will hear many ambulance sirens today — carrying heat stroke patients into hospital. Please pray for Tokyoites’ safety today.
I’ve always been a lover of days with H below 2oC (68F). Here is a quick sketch of the Lake of the Isle, MN, US, I made in the air below the freezing point (0C, 32F)
Quick sketch of the Lake of the Isle, MN, color pencil on paper
たった今、午前7時の時点で、東京は気温28C、湿度94%でした。今日の最高気温は、37C前後の予想です。
私自身の体験では、砂漠のような気候のロサンジェルスだと、37Cでも死にそうにはなりません。しかし東京の今日の湿度ですと、本当に危険だということは、容易にご理解いただけるでしょう。おそらく今日は、救急車のサイレンが各地で聞こえることでしょう。熱中症の患者さんを病院に運ぶ救急車ですね。みなさん、ご注意くださるとともに、お祈りくださいな。
実は私自身は、最高気温が20C未満の日が好きなんです。
下は、アメリカのミネアポリスの11月、氷点下の空気の中で描いた素早いスケッチです。
ミネソタ州 Lake of the Isle のクイック スケッチ、紙に色鉛筆
I seem to like this building — I painted it years ago.
First, you might think it’s a “Shinto” building. (top)
Actually, as you see in the bottom image, it’s a Roman Catholic church.
I think it’s a good example of architectural localization.
Sketch of a Roma Catholic church in Kamata, Tokyo — pastel on paper
これも昔描いたスケッチですが、私はこの建物が好きなようです。
パッと見では、「神道」の建物に見えるかも。(上)
実際は、下の画像でお分かりのように、ローマカトリックの教会なんです。
まあ、建築の inclturation の面白い例かも。
東京・蒲田のローマカトリック教会、紙にパステル
With all the moisture from the rainy season, Tokyo’s H temp reached 36C (96.8F) — you know, this 96.8F is a lot worse than 104F (40C) of ever-dry Los Angeles!!!
Many here are agonized by sleepless nights.
So, here’s an old sketch I made before, wishing all of you a good night sleep —
Pencil on paper — sleep well, everyone!
梅雨の湿気が残る中で、最高気温が東京では36Cに達しました。ヒドイ気候ですね! もう、仕事にも集中できないし ・・・
眠れなくて困ってらっしゃる皆さんも、多いはずですね。
そこで、皆様に熟睡を願いながら ・・・ 昔描いた、鉛筆デッサンです。
Rush writing jobs keep coming in to me, while the “clinging dampness” of Tokyo’s atmosphere is punishing me — in a way, I’m sick yet at work —
So, I might need several days before I make my next post. Until them, here’s a drawing I made years ago, of a model who was an athlete.
Her “looking beyond” makes the viewers think of “something beyond.”
東京はまとわりつく湿気で、体がまいっています。そこに、ライティングの仕事が休みなく入り続けております~~ ようするに、体調は悪いけど、仕事は休めない状態です。
そのため、次の投稿をするまでに、数日経過するかもしれません。その間、以前描いた裸婦デッサンをあげておきますね。このモデルさんは、何かの運動選手だったようです。
モデルさんが「彼方を見つめて」くれていたので、このデッサンを見る人も「彼方の何か」を想像できますね。
Below, on 6/14, I posted the priming of a painting to come.
Though other jobs have forced me to keep it on pause for some time, I have resumed working on it.
As you see, it is still enigmatic. Please wait until its motif becomes clear —-
“????” — oil on carton, 26cm x 36cm (10.2″ x 14.2″), still underpaint
下で6月14日に、ある絵画の地塗りを紹介しました。
それから、その他の仕事で中断させられていたのですが、制作を再開しております。
ご覧のとおり、まだ何が何だか分からないですね。モティーフがハッキリしてくるのを、お楽しみに …
“????” — 厚紙に油彩, 26cm x 36cm , まだ下塗り中
I know some people are not convinced common ball-point pens are usable in drawing as well. So, here’s another croquis (quick sketch) made only with a common ball-point pen, on a scratch pad.
Interior of St. Ignatius Church, Tokyo — It’s a rather unusual building!!
ボールペンのクロッキー(速写画)を1枚だけ見せても、ありふれたボールペンを画材に使えるとは納得してくれない方々が、いらっしゃるでしょう。そこで、もう1枚。落書き(メモ)帳に、ありふれたボールペン1本だけです。
聖イグナティオ教会の内部、東京 ― 風変わりな建物なんですよ。
When I go out for, say, a meeting and I don’t think I have time to make a sketch on the way — that’s when I go out without my usual sketchbook and pencils.
Alas, on my way back, I come across a scene I want to make a quick drawing of — and the sun is setting down soon.
In a case like this, I just make a quick sketch with a ball-point pen, on a scratch pad.
It’s just an ordinary ball-point pen, the kind you can get at any convenience store. Still, you can make sketches with it, as you see —
As long as “the thing” can leave some “set stains” of at least a color on, say, paper, you might be able to use it as a drawing / painting medium.
Ball-point pen croquis of the Holy Resurrection Cathedral, Tokyo
たとえばミーティングに出かけて、スケッチをしている時間はないだろうと思った ― そんなとき、いつものスケッチブックと鉛筆を持たずに出かける場合があります。
ありゃま、そんな帰り道、スケッチしたいシーンがあった。しかも、日はもうすぐ沈む。
そんなとき私は、ボールペンとメモ用紙にクロッキー(速写画)を描いておきます。
何の変哲もないボールペンです。その辺のコンビニにあるような。それでも、それなりのスケッチには使えますよ、ご覧のとおり。
その「何か」がたとえば紙の上に、少なくても1つの色の「しみ」を残してくれる限り、その「何か」は、画材として使えるかもしれないのです。
ボールペンのクロッキー、東京の復活大聖堂